bato-adv
کد خبر: ۲۳۶۲۱۸

معاون کری: تسلیم ایران با فشار، توهم است

تاریخ انتشار: ۱۲:۱۹ - ۱۹ خرداد ۱۳۹۴
معاون وزیر امور خارجه آمریکا گفت: این یک توهم است که فکر کنیم با افزایش فشارها بر ایران این کشور تسلیم خواهد شد.

آنتونی بلینکن، معاون وزیر امور خارجه آمریکا روز دوشنبه در نشست سالانه کمیته‌ یهودیان آمریکا، (AJC) با دفاع از مذاکرات هسته‌ای ایران و گروه 1+5 ، این مذاکرات را بهترین راه برای جلوگیری از آن‌چه دستیابی ایران به سلاح هسته‌ای خواند، عنوان کرد.

این معاون وزیر امور خارجه آمریکا ادامه داد: همان‌گونه که جان کری در ماه آوریل در لوزان اعلام کرد توافقی که ما اکنون روی آن کار می‌کنیم تمام راههای ایران برای به دست آوردن مواد شکاف پذیر کافی برای تولید سلاح شامل مسیرهای اورانیوم در نطنز و فردو، مسیر پلوتونیوم در راکتور آب سنگین اراک و هرگونه فعالیت محرمانه‌ای را مسدود می‌کند.

بلینکن همچنین بیان کرد:‌ برای مسدود کردن تمام این مسیرها هر توافق جامعی باید شامل محدودیت بر برنامه هسته‌ای ایران و اقدامات شفاف سازی و نظارتهای سرزده بیشتر باشد که توانایی جامعه بین‌الملل برای تشخیص هر تلاشی از سوی ایران برای گریز را چه به صورت محرمانه و چه آشکارا افزایش دهد.

وی در این نشست که حضار آن را یهودیان تشکیل می‌دادند، تاکید کرد: هم‌زمان که ما بر سر میز مذاکره با ایران می‌نشینیم باید بگویم که آمریکا و اسراییل یک موضع مشترک مبنی بر این که ایران تحت هیچ شرایطی نباید اجازه دستیابی به سلاح هسته‌ای را داشته باشد دارند. زمانی که صحبت از این هدف استراتژیک اصلی به میان می‌آید آمریکا و اسراییل با هم اتفاق نظر دارند.

معاون وزیر امور خارجه آمریکا اظهار کرد‌: ما همچنان بر این باوریم که بهترین راه برای جلوگیری از دستیابی ایران به سلاح هسته‌ای توافقی است که از طریق مذاکره به دست می‌آید و قابل راستی آزمایی است که می‌تواند تمام نگرانی‌های مشروع جامعه بین‌الملل را رفع کند و به طور عملی به ایران اجازه ندهد تا به مواد شکاف پذیر برای یک سلاح دست پیدا کند.

وی در ادامه به ضرب‌الاجل 30 ژوئن برای حصول یک توافق جامع اشاره کرد و گفت که این تاریخ به سرعت در حال نزدیک شدن است و ما هنوز به این توافق دست نیافته‌ایم. این احتمال هنوز وجود دارد که این توافق حاصل نشود. اگر ما به خواسته‌هایمان در خصوص چند مساله کلیدی دست نیابیم به توافق نمی‌رسیم.

معاون وزیر امور خارجه آمریکا در ادامه سخنانش گفت: اجازه دهید از فرصت امروز برای توضیح برخی از نگرانی های موجود درباره‌ توافقی که ما در حال کار روی آن هستیم استفاده کنم و باید به شما بگویم که بسیاری از این نگرانی‌ها به معنای واقعی نابه جا هستند و بیش از آنکه حقیقت داشته باشند افسانه‌اند.

وی ادامه داد: اول، توافقی که ما در حال مذاکره برای دستیابی به آن هستیم تاریخ انقضاء ندارد. می‌توان گفت که غروبی در کار نیست بلکه الزامات مختلف این توافق مدت زمان‌های متفاوتی دارند. اما بعضی از بخش‌های آن شامل پایبندی ایران به تمام تعهداتش تحت معاهده‌ منع گسترش سلاح‌های هسته‌ای از جمله تعهد برای عدم ساخت سلاح هسته‌ای است به علاوه دسترسی‌ها و نظارت‌های شدید پروتکل الحاقی به طور دائم ادامه خواهند داشت.

بلینکن گفت که اگر توافقی انجام نشود تعهدات ایران براساس توافق اولیه ژنو موسوم به برنامه‌ی اقدام مشترک به طور فوری پایان خواهند یافت و سپس ایران به سرعت به سوی یک برنامه هسته‌ای در سطح صنعتی با دهها هزار سانتریفیوژ خواهد رفت.

معاون وزیر امور خارجه آمریکا افزود: دوم این که این توافق سطحی از شفافیت را در اختیار ما قرار می‌دهد که در صورت عدم پایبندی ایران به تعهداتش در قبال جامعه بین‌الملل ما فورا از آن مطلع خواهیم شد و زمان کافی برای پاسخ به آن به صورت دیپلماتیک و در صورت نیاز از طرق دیگر خواهیم داشت. اکثر تحریم‌ها برای مدت زمان زیادی تعلیق می‌شوند اما پایان نمی‌یابند. همچنین اقداماتی برای بازگشت فوری آنها در صورت عدم پایبندی ایران به تعهداتش وجود خواهد داشت.

سوم ما بدون امکان دسترسی آژانس بین‌المللی انرژی اتمی به هر سایت مورد درخواست برای راستی آزمایی ماهیت صرفا صلح آمیز برنامه‌ی هسته‌ای ایران، توافقی انجام نخواهیم داد.

وی چهارمین موضوعی که در یک توافق جامع به آن رسیدگی خواهد شد را جلوگیری از دستیابی ایران به مواد هسته‌ای لازم برای تولید سلاح دانست و گفت که هیچ راهکار بهتری غیر از یک توافق جامع مبتنی بر مولفه‌های تعیین شده و اعلام شده در تفاهم لوزان وجود ندارد. من باید به شما بگویم که متاسفانه این که توهم است که فکر کنیم ایران تحت فشار بیشتر با افزایش تحریم‌ها تسلیم تمام خواسته‌های ما خواهد شد. ایران در جریان محرومیت‌های ناشی از جنگ با عراق حتی متحمل خساراتی بیشتر از اینها شد و علیرغم فشارهای تشدید شونده در طول یک دهه گذشته این کشور تعداد سانتریفیوژهایش را از 150 دستگاه در سال 2002 به 19 هزار سانتریفیوژ قبل از توافق اولیه رساند.

بلینکن همچنین گفت: ما و هم‌پیمانان بین‌المللی‌مان که بدون آنها تحریم‌هایمان کارآمد نبوده‌اند برای این که ایران را پای میز مذاکره بیاوریم این تحریم‌ها را امضا کردیم تا به توافقی برسیم که موجب رفع نگرانی‌های ما شود نه این که ایران را مجبور به کناره‌گیری از یک برنامه هسته‌ای صلح آمیز کنیم.

این معاون وزیر امور خارجه آمریکا بیان کرد: ما علاوه بر این دیگر کشورها را پای میز مذاکره نگه داشته‌ایم چون آنها متقاعد شدند که ما درباره‌ دیپلماسی و برای دستیابی به یک راه حل دیپلماتیک جدی هستیم. اگر آنها این باور را از دست بدهند این آمریکاست که منزوی خواهد شد نه ایران. به علاوه این که رژیم تحریم‌هایی که ما برای ساختن‌شان به سختی تلاش کردیم نابود خواهد شد.

وی ادامه داد: همچنین باید به آنهایی که به راحتی می‌گویند بدون پیمودن کیلومترهای آخر این مسیر دیپلماتیک از گزینه نظامی علیه ایران استفاده کنید باید بگویم که چنین پاسخی در ابتدا ائتلاف تحریم‌های بین‌المللی را از بین خواهد برد و سپس تنها موجب می‌شود که برنامه هسته‌ای ایران برای چند سال به عقب برگردد در حالی که این کشور احتمال دارد بعد از آن روند فعالیت‌های هسته‌ای اش را تسریع بخشد اما با دستیابی به یک توافق جامع که ما روی آن کار می‌کنیم شانس این را داریم که به خواسته‌های‌مان برسیم.

بلینکن در سخنانش بار دیگر به موضع آمریکا مبنی بر این که عدم دستیابی به یک توافق بهتر از یک توافق بد است اشاره کرد و گفت:‌ ما در طول این مذاکرات فرصت‌هایی داشتیم که یک توافق بد انجام دهیم اما چنین نکردیم و چنین کاری نخواهیم کرد.

وی اظهار کرد: ما می‌دانیم که همانند توافق اولیه هر توافق جامعی که به آن دست یابیم هدف بررسی قانونی شهروندان ما ، کنگره ما و دوستان نزدیک ما قرار می‌گیرد. ما از این بررسی استقبال می‌کنیم و توافقی که در برابر این بررسی دوام نیاورد را قبول نخواهیم کرد.

بلینکن خاطرنشان کرد:‌ باید به آنهایی که به ما گفتند با امضای برنامه اقدام مشترک یک اشتباه تاریخی مرتکب شده‌ایم و این که ایران به تعهداتش عمل نخواهد کرد بگویم که اکنون ایران به این تعهداتش پایبند بوده است. برنامه اقدام مشترک موجب توقف توسعه برنامه هسته‌ای ایران شده و برخی از جنبه‌های کلیدی آن را برای اولین بار در طول دهه گذشته به عقب رانده است. اما ما این را از کجا می‌دانیم چون امروز در نتیجه‌ این توافق اولیه بازرسان بین‌المللی، آژانس بین‌المللی انرژی اتمی به تاسیسات غنی سازی ایران دسترسی روزانه دارند و درک عمیق‌تری از برنامه‌ هسته‌ای این کشور پیدا کردند.

وی ادامه داد: آنها توانسته‌اند درباره‌ ساخت سانتریفیوژهای ایران، معادن اورانیوم و دیگر تاسیسات این کشور اطلاعات جدید کسب کنند و توانسته‌اند تایید کنند که ایران در حقیقت به تعهداتش پایبند بوده است. اگر ما به یک توافق جامع دست یابیم تعهد ما برای حمایت از کسانی که در ایران خواهان احترام بیشتر به حقوق جهانی حاکمیت قانون هستند، پایان نیافته است و ما همچنان از ایران می‌خواهیم تا سعید عابدینی، امیر حکمتی و جیسون رضاییان را آزاد و به ما برای یافتن رابرت لوینسون کمک کند.

معاون وزیر امور خارجه آمریکا در پایان با تکرار ادعای بی اساس غرب مبنی بر حمایت ایران از تروریسم گفت که دستیابی به یک توافق جامع تغییری در تعهد ما برای مقابله با آن چه تلاش‌های ایران برای گسترش بی‌ثباتی و حمایت از تروریسم خواند، ایجاد نخواهد کرد و افزود: این امر عوض نخواهد شد چه با توافق و چه بدون توافق.

وی با تاکید بر این که حصول یک توافق هسته‌ای بهترین راه برای محدود کردن برنامه‌ هسته‌ای ایران است بیان کرد: یک توافق جامع گامی است ضروری برای ارتقاء امنیت جهانی برای آمریکا و اسراییل و تمام همپیمانان ما در منطقه.

اظهارات بلینکن مبنی بر تلاش برای جلوگیری از دستیابی ایران به سلاح هسته‌ای در حالی مطرح می‌شود که مقامات ایران همواره بر صلح‌آمیز بودن برنامه‌های هسته‌ای کشورمان تاکید و اعلام کرده‌اند سلاح هسته‌ای در دکترین دفاعی ما هیچ جایگاهی نداشته و نخواهد داشت.
مجله خواندنی ها
مجله فرارو