« هیچ مانعی در گسترش روابط بین دو کشور وجود ندارد و این راهبرد در درجه نخست به ویژگیهای مشترک فرهنگی، حوزه تمدنی و هم زبان بودن برمیگردد و خوشبختانه با ارادهای که در مقامات دو کشور وجود دارد، میتوانیم در زمینههای مختلف روابط دوکشور را گسترش دهیم. »
«بهدلیل اینکه خانواده ما از یک شهر دیگری وارد تهران، پایتخت ایران میشوند و دچار یکسری معضلات میشوند پایتخت نام گرفت و این اسم هم روی آن ماند، حتی در سری چهارم که ممکنه قصهاش به تهران هم کشیده نشود، ولی به هرحال مردم این مجموعه را به نام پایتخت میشناسند.»
علیرضا نجفزاده مدیر پروژه پایتخت ۷ گفت: قرار بود با کمپر به تاجیکستان برویم، اما ترکمنستان ویزا نداد.
به همین دلیل مجبور شدیم بازیگران تاجیک را به ایران بیاوریم.
«فیلمهایی که تاجیک فیلم ساخته مثل فیلم «معلم» که در فجر هم اکران شد و جایزه هم گرفت، چرا در ایران پخش نمیشوند؟! من با جرئت میگویم که از طرف ایرانی و سیاست ایران خیلی با ما مهربان نیست. من در این سی سال از فعالیت حرفهایام در جشنوارههای ایرانی زیادی از جمله فجر و ایرانزمین و دیگر جاها شرکت ورزیدم، حتی یک فستیوال با نام رضوی بود که آنجا هم رفتم، اما هرجایی که در این مدت طولانی رفتم حتی یک سرود تاجیکی را در رادیو و تلویزیون ایران نشنیدم، به استثنای دور میشوی دولتمند خان (دولتمند خلف).»
در فصل هفتم سریال «پایتخت» یک خانواده چهار نفری تاجیک اضافه شدند که با خانواده معمولی پیوند خوردهاند. بازیگران تاجیکی که جز بازیگران و هنرمندان شناخته شده کشور خودشان هستند.
با ورود داماد تاجیکی و خانواده اش به خانه معمولی گفتوگوهایی میان افراد حاضر در خانه شکل میگیرد. زبان رسمی هر دو خانواده فارسی است. اما برخی کلمات درتاجیکستان معنای دیگری دارند و یا در زمان اتحاد جماهیر شوروی از روسی وارد این زبان شده است.
قربان صابر که در سریال «در چشم باد» به کارگردانی مسعود جعفریجوزانی به ایفای نقش پرداخته بود، پس از حدود ۱۵ سال، با فصل هفتم سریال «پایتخت» در نقشی با عنوان شمشیر به تلویزیون ایران بازگشته است.