bato-adv
کد خبر: ۵۴۹۴۶۶

نماینده عمان در نمایشگاه کتاب: مردم درباره ویزا و اقامت می‌پرسند!

نماینده عمان در نمایشگاه کتاب: مردم درباره ویزا و اقامت می‌پرسند!
سعید بن راشد بن سعید العبیدانی: چون کشور ما ارتباط خوبی با همه‌جا دارد، در نمایشگاه‌های دیگر هم که شرکت می‌کنیم همین سوال را می‌پرسند.
تاریخ انتشار: ۰۹:۳۸ - ۲۶ ارديبهشت ۱۴۰۱

نماینده وزارت فرهنگ کشور عمان در نمایشگاه کتاب تهران می‌گوید: هر سال درباره ویزای عمان می‌پرسیدند، اما امسال بیشتر درباره اقامت می‌پرسند. او البته می‌گوید در نمایشگاه‌های دیگر هم از آن‌ها در این‌باره سوال می‌شود.

سعید بن راشد بن سعید العبیدانی، نماینده وزارت فرهنگ و جوانان کشور عمان که در سی و سومین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور دارد، در گفتگو با ایسنا درباره وضعیت کتاب و نشر در این کشور اظهار کرد: ما در اکثر نمایشگاه‌های بین‌المللی شرکت می‌کنیم، چند سالی هم هست در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور داریم. ما به نمایندگی از وزارت فرهنگ و وزارت تبلیغات عمان در این‌جا هستیم. اکثر کتاب‌هایی که داریم و آن‌ها را معرفی می‌کنیم، درباره تاریخ و فرهنگ عمان است و مردم هم استقبال می‌کنند.

او درباره وضعیت نشر و کتاب‌های منتشرشده در این کشور نیز گفت: در عمان بیشتر کتاب‌های قدیمی مورد توجه هستند و آن‌ها را بازنویسی می‌کنند، گاه متن داستان‌ها را درمی‌آورند و در کتاب‌های اسلامی و تاریخی استفاده می‌کنند. کتاب‌هایی درباره دریا‌ها درست می‌کنند، اما بیشتر از کتاب‌های تاریخ استقبال می‌کنند.

نماینده وزارت فرهنگ عمان درباره اینکه چقدر از ادبیات ایران شناخت دارند، گفت: یک‌سری کتاب‌ها به نام کتاب عمان هستند که تاریخی هستند و به زبان فارسی هم چاپ شده‌اند، امسال نتوانستیم آن‌ها را بیاوریم، چون دیر اعلام کردند که نمایشگاه برگزار می‌شود. ایرانیان هم از این کتاب‌ها استقبال می‌کنند. اگر دقت داشته باشید ایرانیان و عمانیان رابطه خوبی دارند و عمانی‌های زیادی برای خدمات پزشکی و تفریح به ایران می‌آیند.

او درباره اینکه کدام‌یک از نویسنده‌های ایرانی در عمان شناخته شده‌اند، بیان کرد: اوایل اطلاعی درباره شاعران و نویسندگان ایرانی نداشتیم. زمانی که به عنوان مهمان ویژه در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران دعوت شدیم، ناشران، شاعران و نویسندگان ما به ایران آمدند و با این شاعران قدیمی ایرانی آشنا شدند. از شعر‌های حافظ و شاعران قدیمی، شعر‌هایی انتخاب کردیم و در کتاب‌های درسی‌مان داریم استفاده می‌کنیم.

سعید بن راشد بن سعید العبیدانی درباره تعامل در حوزه نشر و مساله کپی‌رایت و ترجمه کتاب بین ایران و عمان، توضیح داد: یکی از راه‌های تعامل معرفی کتاب‌های ایرانی در عمان و برعکس است. همچنین کتاب‌هایی درباره شعر و ادبیات و تاریخ می‌تواند روابط را محکم و به آن کمک کند. جوانان عمانی کتاب می‌خوانند و تاریخ و شعر را دوست دارند و این موضوع می‌تواند به روابط ما کمک کند.

او با بیان اینکه روابط ما کم است، اظهار کرد: ما نتوانستیم چندان پیشرفت کنیم، زیرا مشکل ترجمه داریم و تعداد مترجمان کم است، در واقع کسی نبوده که به صورت صحیح و دقیق ترجمه کند و به همین دلیل نتوانستیم با ناشران ارتباط برقرار کنیم. تنها مشکل این است که کسی نیست برایمان کتاب ترجمه کند.

نماینده وزارت فرهنگ عمان درباره اینکه آیا در عمان مترجمی برای ترجمه کتاب‌های ایرانی وجود ندارد، اظهار کرد: شاعری در عمان داریم به نام سعید فارسی که ایرانی نیست و فامیلی‌اش فارسی است. او شعر‌ها و داستان‌های فارسی را که جوان‌پسند هم هستند، ترجمه می‌کند، اما این‌طور نیست که مترجم دقیقی باشد. البته داریم کسانی که فارسی را خیلی خوب صحبت می‌کنند؛ آن‌ها از بلوچستان ایران هستند که فارسی و عربی را خیلی خوب صحبت می‌کنند.

او درباره آموزش زبان فارسی در کشور عمان نیز گفت: در مسقط دانشگاهی هست که آمورش زبان فارسی دارد.

او در پاسخ به این‌که پس چرا از میان آن‌ها کسی سراغ ترجمه کتاب نرفته، گفت: زبان فارسی را دوست دارند و یاد می‌گیرند، اما خیلی زمان می‌برد که بتوانند راحت صحبت کنند، چون زبان سختی است. البته برای من که زیاد می‌آیم سخت نیست. دوست دارم زبان فارسی را یاد بگیرم و با چند نفر هم در این زمینه صحبت کرده‌ام.

در مدتی که در غرفه نشسته‌ایم چندین نفر می‌آیند و درباره شرایط ویزا و اقامت و هزینه‌های آن می‌پرسند، از نماینده وزارت فرهنگ عمان می‌پرسم هر سال این اتفاق می‌افتد؛ می‌گوید: در سال‌های قبل هم که بودیم سوال می‌کردند، اما امسال اکثر کسانی که می‌آیند از اقامت می‌پرسند و کمتر درباره کتاب می‌پرسند. البته، چون کشور ما ارتباط خوبی با همه‌جا دارد، در نمایشگاه‌های دیگر هم که شرکت می‌کنیم همین سوال را می‌پرسند.

bato-adv
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۵۹ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
حالا تازه بازدیدکنندگان نمایشگاه پیشرفت کرده اند و آبرومند تر شده اند. ده بیست سال پیش غرفه به غرفه راه می افتادند و دست دراز می کردند و درخواست اشانتیون می کردند. حتی یک کیسه نایلونی ناقابل.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۲۵ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
خب.
جواب سوالات مردم را در یک کتاب چاپ کنید. هم مردم را راهنمایی کرده‌اید و هم کتاب را می‌فروشید. فکر کنم خیلی پر فروش بشود.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۱:۰۲ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
خدایا چه کردند با ایرانی که حاضره ایران و ترک کنه بره عمان خدایا درماندگی خیلی بده بیشتر از این مارو ذلیل نکن نجات بده مارو
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۳:۲۸ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
خدایا ایران ما را از دست مسئولین بی عرضه نجات بده تا این بلاها به سر مانیاد
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۰:۵۷ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
همه فسادها از دروغ شروع میشه و ایران هم که خدا بده برکت.
محمد / اصفهان
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۲۴ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
مملکتی رو ساخته اید که خودتان هم حاضر نیستید دوران بازنشستگی را در آن بگذرانید . حاضر نیستید در آن فرزندانتان تحصیل کنند . حاضر نیستید در آن تولید مثل کنید . در آن سیسمونی نمیخرید و خودروی ساخت آن را سوار نمیشوید . به بیمارستان دولتی اش نمیروید و هزاران باید و نباید دیگر . نسبت ما و شما ، نسبت مردم و حکومت نیست . زندانی - زندان بان است .
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۵۳ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
محمد آقا عالی گفتی, احسنت , بینهایت +++++++++++
مجله خواندنی ها
انتشار یافته: ۳۰
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۹:۵۳ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
خوشابحالشان
ناشناس
Turkey
۱۰:۱۵ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
43 سال حکمرانی کشور را به جایی تبدیل کرده است که افراد کارآمد جامعه در حال فرار از کشور هستند . می دانم که این نظر را بنا به فرموده انتشار نخواهی داد
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۵۳ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
تازه کجاشو دیدی؟! حالا مونده
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۱:۳۱ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
دلخوش به این مقدار نباشید
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۳۳ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
چه ذلیل شدن ملت ایران
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۴۵ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
به لطف مسئولین بی کفایت و منفعت طلب
امين ميرزائى
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۴۳ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
طریقه درست کردنِ مسقطی چی !؟نمیپرسن !!؟؟
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۰۳ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
شما اینرا هم بپرس تا کامل بشه
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۳:۰۶ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
خیلی بی مزه ای
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۳:۲۲ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
بی مزه
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۳۷ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
درپاسخ امین میرزایی : بعضی از پیامهایت خوب است وقابل تأمل ( به شرطی که کوتاه باشد ) ولی این پیامت لوس است ونابجا
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۵۰ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
چه بر سر اين مردم و مملكت آورده اند دير نيست كه مردم مي پرسند در رابطه با اقامت افغانستان!
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۳۹ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
البته افغانستان طالبان به هیچ وجه , ادا واطوارهای عجیب طالبان اصلا" قابل تحمل نیست
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۵۹ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
وقتی کشور و منافع آن در اختیار فقط عده ای خاص باشد و اکثریت ملت در فقر و گرانی و فشار باشند معلوم است کتاب خواندن معنایی ندارد و خیلیها فرار را بر قرار ترجیح می دهند و آنهایی هم امکان رفتن ندارند در آرزوی آن هستند. متاسفانه کسانی که می روند یا تخصص دارند یا سرمایه؛ در هر حال هر دو گروه از عوامل پیشرفت جامعه هستند.
حسین
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۱۹ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
همین یک قلم برای استعفای دسته جمعی مسئولیت کشور کافیه
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۱۵ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
افراد نخبه غیر نخبه دارا و ندار همه ارزوی رفتند از ایران را دارند حتی در فرزندان مسئولین هم نمودارد و والدین با دادن پست مدیرتی می خواهن مانمع ان شوند ولی باز می روند خود مسئولین هم بدشان نمیاد بروند خوبیش اینه که افغانیها جای ایرانیها را در ایران می گیرند ولی فقط خدا بخیر کند
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۱۵ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
ساکت شو بابا
این سایتم هم مزخرفات شماها رو منتشر میکنه
مازوخیست ها
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۴۹ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
مملکتی درست کردند که فرار از ان ،شده ارزوی مردم
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۳:۱۶ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
خفت باد بر عاملان بی حیا
ناشناس
Netherlands
۱۵:۱۷ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
لعنت به آن زمستان سرد و تاریک و نحس
وطنم ایران
Poland
۱۵:۴۳ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
تاریک و نحس بود اما از قضا سرد نبوذ
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۵:۴۰ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
هيهات من الذله
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۰۷ - ۱۴۰۱/۰۲/۲۶
قرار بود کیش را جای دبی قرار دهند اما چی از آب درآمد. قلمت بشکند تاریخ اگر ننویسی چه ها کردند با این خاک ...
bato-adv
bato-adv
bato-adv
bato-adv
پرطرفدارترین عناوین