فرارو - به بهانه چهل و یکمین سالگرد مرگ ج.آر.آر تالکین، جمعه ۱۴ شهریور مراسمی با حضور مترجمان برجسته آثار وی، «مراد فرهادپور» و «رضا علیزاده» در محل «شهر کتاب پارس» برگزار میشود.
به گزارش فرارو، در این مراسم «مراد فرهادپور» و «رضا علیزاده» پیرامون جهان داستانی ج.آر.آر تالکین سخن خواهند گفت و سپس نشست پرسش و پاسخ برگزار می شود.
مرادفرهادپور اولین بار «درخت و برگ» شامل سه داستان خیالپردازانه از تالکین را به فارسی برگرداند که توسط نشر طرح نو منتشر شدهاست. رضا علیزاده نیز سه گانه ارباب حلقه ها، هابیت، سیلماریلیون، نارن ای هین هورین، قصههای ناتمام نومه نور و سرزمین میانه را به فارسی ترجمه کرده که همه آنها توسط نشر روزنه طی سالهای اخیر منتشر شده است.
جان رونالد روئل تالکین نویسنده و زبانشناس بریتانیایی است که از سال ۱۹۲۵ تا ۱۹۵۹، استاد زبانشناسی تاریخی در دانشگاه آکسفورد بود. وی علاقه وافری به ساختن زبانهای علمی یا فراساخته داشت و شاید تنها کسی باشد که در دنیا ۱۵ زبان ساختهاست.
تالکین د ۳ ژانویه سال ۱۸۹۲ در بلومفونتین، آفریقای جنوبی به دنیا آمد و درگذشته ۲ سپتامبر سال ۱۹۷۳ میلادی در گذشت.
درانتهای این نشست مراسم امضای کتاب توسط رضاعلیزاده و مرادفرهادپور در شهرکتاب پارس برگزار می شود
و همه کتاب های موجود در شهر کتاب با 20 درصد تخفیف به علاقه مندان عرضه خواهد شد.
علاقه مندان به آثار ادبیات فانتزی میتوانند در روز جمعه ۱۴ شهریور ۱۳۹۳ از ساعت ۶ تا ۸ بعد از ظهر، در محل شهر کتاب پارس واقع در اتوبان تهران- کرج، گرمدره، پارک آبی پارس، مرکز خرید اکواگالریا میهمان این گردهمایی باشند.