bato-adv
bato-adv
کد خبر: ۱۸۷۹۰

لطفا اين كتاب ر ا بكاريد!

تاریخ انتشار: ۱۱:۲۳ - ۱۴ دی ۱۳۸۷
فرارو- مجموعه دو جلدی اشعار ریچارد براتيگان منتشر می شود. اين مجموعه شامل كليه اشعار براتيگان است كه توسط نشر رسش منتشر خواهد شد.
 
محسن بوالحسنی و سينا كمال آبادی مترجمان مجموعه ياد شده هستند كه كليه اشعار براتيگان را در مدت يك سال و نيم به فارسی ترجمه كرده اند. 

بوالحسنی با اعلام ابن خبر به فرارو افزود: جلد اول اين مجموعه با عنوان «خانه ای در امريكا » پس از حدود يك سال موفق به اخذ مجوز شده و در حال حاضر مراحل چاپ را طي مي كند.
 
به گفته او: از جلد اول چند شعر با نظر اداره ارشاد حذف گرديده و جلد دوم كه «لطفا اين كتاب ر ا بكاريد» نام دارد هنوز موفق به اخذ مجوز نگرديده است .

بوالحسنی  افزود: «اين مجموعه شامل 12 مجموعه شعر براتيگان است كه منبع اخذ اشعار هم سايت رسمی او به مديريت جان اف باربر دوست و وكيل رسمی اوست. اين مجموعه در نشر رسش به مديريت مصطفی مستور به چاپ خواهد رسيد و عليرضا بهنام وعلی قنبری مشاوران مترجمين اين مجموعه هستند.»

ريچارد براتيگان (1935-1984) از مهمترين شاعران و نويسندگان نسل بيت امريكا است. در شعرهای براتيگان ساده ترين زوايای زندگی به تصوير كشيده می شود. شعر او را بدوی گرا می خوانند؛ شعری كه شبيه ادبيات نيست و قرار هم نيست كه باشد. جهان براتيگان ذاتا جهان بكری است كه تجربه جديدی برای هر خواننده و مخاطب در بر دارد.
 
در آثار او اعم از داستان و شعر فرهنگ زبانی بسيار مهم و شاخص است. خود براتيگان در این باره می گويد «من هفت سال شعر گفتم تا ياد بگيرم چه طور جمله بسازم چون خيلی دلم می خواست رمان بنويسم و می دانستم كه تا نتوانم جمله بنويسم نمی توانم رمان بنويسم.»

هوشيار انصاری فر مترجم رمان موفق صيد قزل آلا در امريكا اثر ريچارد براتيگان، در مورد او می گويد «شايد بعد از براتيگان كسی رمان ننويسد و همه براتيگان بنويسند.»
مجله خواندنی ها
مجله فرارو
bato-adv
bato-adv
bato-adv
bato-adv
bato-adv
پرطرفدارترین عناوین