مهدی قراچه داغی مترجم کتب روانشناسی و خواهرزاده سهراب سپهری درباره آثار این شاعر و نقاش ایرانی گفت: سهراب علاوه بر شاعر، نقاش بزرگی هم بود. شعرهای او در ایران خوب خوانده میشود، ولی وقتی پایمان را از ایران به خارج میگذاریم این نقاشیهای سهراب است که میداندار میشود.
به گزارش ایرنا، سهراب سپهری شاعر و نقاش ایرانی، یک اردیبهشت ۱۳۵۹ بر اثر سرطان درگذشت. مهدی قراچه داغی درباره آثار او گفت: اگر شما یک دقیقه تلویزیون را ببینید ملاحظه خواهید کرد که قطعه قطعه شعر سهراب سپهری از تلویزیون پخش میشود. در بیلبوردهای شهری و آگهیهای تجاری، واژههای سهراب سپهری استفاده میشود.
مترجم کتاب روانشناسی تصویر ذهنی افزود: شعر سهراب لایههای روانشناسانه کمتری دارد، ولی همه اش پر از عرفان است، یعنی سهراب یک شاعر عارف است و باید دانه دانه در اشعارش فرو رفت. البته از نظر روانشناسی، بحثی که در قانون جذب و آن موضوع کتاب روانشناسی راز است وجود دارد در اشعار سهراب دیده میشود. سپهری در این باره شعری دارد که میگوید: آفتابی لب درگاه شماست که اگر در بگشایید بر رفتار شما میتابد؛ این موضوع دقیقا یک بحث مفصل روانشناسی است.
مترجم کتاب از حال بد تا حال خوب ادامه داد: تا جایی که من دیدهام، اشعار سهراب در ایران خیلی زیاد خوانده میشود و کتاب هشت کتاب و دیگر اشعار وی به خصوص توسط جوانها خوب خوانده میشود.
مترجم کتاب مردان مریخی، زنان ونوسی گفت: سهراب سپهری علاوه بر شاعر، نقاش بزرگی هم بود. اما اشعار او بیشتر در ایران و تابلوهای نقاشی وی بیشتر در خارج طرفدار دارد. شعرهای او در ایران خوب خوانده میشود، ولی وقتی پایمان را از ایران به خارج میگذاریم این نقاشیهای سهراب است که میداندار میشود.
قراچه داغی اظهار کرد: سهراب بخش مهمی از تحصیلات خود را در دانشگاه سوربون فرانسه سپری کرد. او بعد از مدتی که به فرانسه نرفته بود دوباره به آنجا برگشت. جالب است بدانید روزنامه مطرح لوموند درباره او نوشت: بازیگر رنگهای شرق وارد پاریس شد.
مترجم کتاب عشق هرگز کافی نیست افزود: ما دو حراج بزرگ بیشتر در دنیا نداریم، یکی حراج لندن و دیگری حراج دبی. تابلوهای سپهری برخلاف نظر برخی که فکر میکنند مال خانواده او است، متعلق به کسانی است که این تابلوها را خریدهاند و برای خرید آن مدرک دارند.
مترجم کتاب استرس خوب بد زشت ادامه داد: هر سال در این دو حراج بزرگ فقط یک تابلو از هر نقاش از جمله سهراب به فروش گذاشته و رقمهای نجومی برای آن پرداخت میشود. جالب است بدانید تابلوی قبلی سهراب در حراج لندن هفتصد میلیون دلار فروش رفت. خارجیها سهراب را به نقاشی میشناسند نه به شعر. چون خارجیها معنا و مفهوم ادبیات و عرفان ایران را نه میدانند نه میفهمند، ولی تابلوهای سهراب را میفهمند.