bato-adv

واژه‌های فارسی در زبان فرانسوی

واژه‌های فارسی در زبان فرانسوی
«براساس بررسی‌های انجام‌شده در زبان فرانسوی، جدا از واژه‌های لاتینی‌الاصل، در حدود سه‌هزار واژه بیگانه در این زبان وجود دارد.
تاریخ انتشار: ۱۷:۳۱ - ۰۹ آبان ۱۴۰۰

 به گزارش ایسنا، گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در تازه‌ترین مطلب واژه‌شناسی خود به واژه‌های فارسی در زبان فرانسوی پرداخته و آورده است: «براساس بررسی‌های انجام‌شده در زبان فرانسوی، جدا از واژه‌های لاتینی‌الاصل، در حدود سه‌هزار واژه بیگانه در این زبان وجود دارد.بیشتر این واژه‌ها ایتالیایی، انگلیسی و عربی هستند.

تعدادی واژه فارسی نیز - از قرن دوازدهم میلادی - به‌طور مستقیم یا از طریق زبان‌های عربی، ترکی و هندی به فرانسوی راه یافته‌اند.برخی از این واژه‌ها کمابیش همان صورت آوایی را حفظ کرده‌اند و تعدادی نیز دگرگونی آوایی یا معنایی یافته‌اند.

تعدادی از این واژه‌ها عبارت‌اند از:

کاروان caravane (fr.)

بازار bazar (fr.)

بادیان badiane (fr.)

قرمز: القرمز (عربی) kermés, cramoisi (fr.)

پادزهر: بازهر (عربی) bézoard (fr.)

پاپوش: بابوج (عربی) babouche (fr.)

کوشک: (ترکی) kiosque (fr.) köşk

سپاهی: sipahi (ترکی) spahi (fr.)

شغال: çakal (ترکی) chacal (fr.)

شال: shal (هندی) chale (fr.)»

ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۰:۱۷ - ۱۴۰۰/۰۸/۱۳
حرف شما کاملا نادرست است
غ در پارسی میانه و سغدی و زبان های ایرانی تبار بوده و اما ق با معرب واژگان پارسی وارد پارسی شده
در پهلوی ساسانی به قرمز کارمی و به ذورق به معنی قایق ذورک میگفتند

پیش از سخن گفتن باید کمی پژوهید که بسیاری این کار را نمی کنند.
گرگ خشن
Iran (Islamic Republic of)
۰۷:۵۶ - ۱۴۰۰/۰۸/۱۰
من عاشق زبان خودم هستم نه عاشق زبان دیگه من از صد درصد ده درصد از زبان فرانسوی خوشم می یاد .
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۰۹ - ۱۴۰۰/۰۸/۰۹
قرمز در فرانسوی rouge (غوژ) معنی میده. Cramoisi به معنی زرشکیه
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۲۷ - ۱۴۰۰/۰۸/۰۹
قرمز یک کلمه ترکی است. هیچ واژه اصیل فارسی دارای حروف غ یا ق نیست.
مجله خواندنی ها
انتشار یافته: ۴
مجله فرارو