ایرج پارسینژاد میگوید حال نجف دریابندری خوب است، اما بعد از سکته مغزی دیگر زبان سخنگو ندارد.
این نویسنده و منتقد ادبی که از دوستان نجف دریابندری است، درباره وضعیت جسمی این مترجم و منتقد پیشکسوت به خبرنگار ادبیات ایسنا گفت: حال ایشان خوب است. خدا را شکر از سکته مغزی جان سالم به در برد و اتفاق جدیای برایش رخ نداد، اما ضعیف شده و ساکت؛ دیگر زبان سخنگو ندارد و آرام است.
پارسینژاد افزود: جمعهها دوستان به دیدن او میروند و دورش جمع میشوند، اما خیلی ساکت است و شنوایی و گویایی ندارد. البته بعد از سکتههای مغزی همین که در جمع ما هستند، خوب است.
نجف دریابندری که چندی پیش مجددا دچار سکته مغزی شد، زاده اول شهریورماه سال 1308 در آبادان است. «پیرمرد و دریا» (ارنست همینگوی)، «بیگانهای در دهکده» و «هاکلبری فین» (مارک تواین)، «پیامبر و دیوانه» (جبران خلیل جبران) و «رگتایم» و «بیلی باتگیت» (دکتروف) از ترجمههای او هستند.