محمد فاضلی، استاد دانشگاه و مترجم، در سن ۸۷ سالگی از دنیا رفت.
در مورد
در فرارو بیشتر بخوانید
۸۰ مطلب
برودکام تراشهای رونمایی کرد که بدون اینترنت، همزمان صدا را ترجمه و تصاویر را توصیف میکند؛ فناوری جدیدی که دنیای دسترسپذیری را متحول میکند.
گوگل ترنسلیت در آستانه تحول بزرگ؛ انتخاب بین ترجمه سریع یا فوقدقیق بهزودی ممکن میشود!
رضا سیدحسینی در تاریخ 22 مهر 1305 در شهر اردبیل به دنیا آمد.
دبیر فرهنگستان زبان و ادب فارسی از تشییع پیکر موسی اسوار فردا ۵ شهریور در ساعت ۹ صبح از محل فرهنگستان زبان و ادب فارسی خبر داد.
روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی از درگذشت موسی اسوار، ادیب، مترجم و عضو پیوسته این فرهنگستان خبر داد.
مراسم تشییع پیکر بیژن اشتری، مترجم و منتقد سه شنبه ۲۰ خرداد ۱۴۰۴ با حضور تعدادی از اهل قلم و فرهنگ از خانه هنرمندان ایران به سمت خانه ابدیاش در قطعه هنرمندان بهشت زهرای تهران تشییع شد.
بیژن اشتری، مترجم برجسته آثار تاریخی و سیاسی، درگذشت. او با ترجمههایی دقیق و اثرگذار جایگاه ویژهای در حوزه ترجمه ایران داشت.
مریم مویدپور سال ۱۳۳۵ در رشت متولد شد. او دکترای جامعهشناسی داشت و مدرس دانشگاه فرانکفورت بود.
مسکوب، سوگوار بودن را خوب بلد بود. کمتر نویسنده ایرانی، توانسته درباره احساساتی که در سوگ داشته چنین بنویسد. او در سوگ مادرش نوشته، در سوگ سهراب سپهری، در سوگ هوشنگ مافی، امیرحسین جهانبگلو، محمدجعفر محجوب، اسلام کاظمیه و در سوگ مرتضی کیوان. در لابهلای یادداشتهای روزانهاش هم که با عنوان «روزها در راه» شناخته میشود، پراکنده از مرگ و سوگ و فقدان یادداشتهایی دارد؛ اما سه کتاب «سوگ مادر»، «در عشق و سوگ یاران» و «کتاب مرتضی کیوان» در حقیقت سوگواری او برای دوستان و یاران و مادرش است.