سونگ ایل گوک بازیگر شناخته شده نقش جومونگ که سال ۸۸ به تهران سفر کرده بود، با گروه دوبله ایرانی اش نیز دیدار کرد. در ادامه تصویری از ملاقات را مشاهده می کنید.
در مورد
در فرارو بیشتر بخوانید
۸۵ مطلب
سونگ ایل گوک بازیگر شناخته شده نقش جومونگ که سال ۸۸ به تهران سفر کرده بود، با گروه دوبله ایرانی اش نیز دیدار کرد. در ادامه تصویری از ملاقات را مشاهده می کنید.
دوبله کاراکترهای معروف توسط میرطاهر مظلومی در برنامه ۱۰۰۱
نصرالله مدقالچی برای عمل کیسه صفرا در بیمارستان بستری شده بود که با ترخیص از بیمارستان در استراحت و دوران نقاهت به سر میبرد.
در این ویدئو اکبر منانیزاده، دوبلور شخصیت منفی «من میدونم» کارتون گالیور، از ماجرای باباگدا در برنامه «برمودا» کامران نجف زاده میگوید.
مریم شیرزاد دوبلور معروف در برنامه برمودا گفت: در محافل هنری دیگر مرا با اسمم معرفی نمیکردند میگفتند گوینده اوشین! احساس میکردم بی هویت شدهام.
مریم شیرزاد (دوبلور مطرح) که با صدای اوشین و آن شرلی شناخته میشود، ماجرای استفاده از صدایش را برای زودرسیدن پیتزا را در برنامه برمودای کامران نجف زاده شرح داد.
گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والیزاده، معادلهایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.
در این ویدیو بخشی از دوبله لوک خوششانس را با صدای ماندگار زندهیاد منوچهر والیزاده میبینید.
منوچهر والی زاده به عنوان بازیگر در فیلم و سریالهای مختلفی حضور داشت و در مقام مجری هم در رادیو و هم در تلویزیون برنامههایی را اجرا کرد. او نقشهای به یادماندنی را دوبله کرده است که بیشتر با صداپیشگی شخصیت کارتونی لوک خوششانس شناخته میشود.
مستندی از پرتره استاد ایرج رضایی شاعر، نویسنده و از پیشکسوتان هنر دوبله است که به علت درگذشت این استاد دوبله مجدد قسمتی از آن بازنشر شده است.ایرج رضایی ـ دوبلور و مدیر دوبلاژ باسابقه کشورمان ـ در سن ۸۹ سالگی درگذشت.