bato-adv
کد خبر: ۱۷۵۰۸۰

«زمان‌پا» به‌جای «تایمر»

تاریخ انتشار: ۱۱:۰۶ - ۱۵ دی ۱۳۹۲
فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه‌های جدیدی را تصویب کرد.

در آذرماه چند کارگروه تخصصی واژه‌گزینی واژه‌های حوزه‌های خود را در شورای واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی مطرح کردند و پس از بحث و بررسی و شنیدن نظرهای موافق و مخالف، معادل‌هایی به تصویب رسیدند. معادل‌های مصوب به‌منظور نظرخواهی از عموم مردم و کارشناسان، در وبگاه فرهنگستان درج می‌شوند و تا سه سال پس از تصویب اولیه در صورت دریافت پیشنهادهای بهتر قابل تغییرند.

حوزه علوم نظامی

«convoy loading»: «بارگیری کاروانی»

«minutiae»: «ریزاثر»

«border crosser»: «مرزگذر»

«automated fingerprint identification system»: «سامانه خودکار شناسایی اثر انگشت»

«special warfare»: «جنگ ویژه»

«field engineering»: «مهندسی رزمی»

«field firing range»: «میدان تیر صحرایی»

«field gun»: «توپ صحرایی»

«resilient mounting»: «لرزه‌گیر»

«rangers»: «یگان تکاوران»

حوزه ریاضی

«duality mapping»:«نگاشت دوگانی»

«amenable group»: «گروه میانگین‌پذیر»

«bundle»: «کلاف»

«analytic capacity»: «گنجایش تحلیلی»

«immersion»: «غوطه‌وری»

«peripheral range»: «بُرد محیطی»

«lacunary sequence»: «دنباله شکاف‌دار»

«embedding»: «نشاننده»

«inner product»: «ضرب درونی»

«structural stability»: «پایداری ساختاری»

حوزه حمل‌ونقل دریایی

«cavitation»: «کاواک‌شدگی»

«fairwater»: «کلاهک پروانه»

«weatherly qualities»: «موج‌تابی»

«blockage factor»: «ضریب تنگنایی»

«floodable holds»: «انبار ترازه‌گیری»

«flat»‌: «عرشک»

«flooding»: «آب‌گرفتگی»

«propeller»: «پروانه»

«drag surface»: «سطح پَسار»

«mooring bridle»: «دهنه مهار»

حوزه مهندسی بسپار

«dilatation»: «حجم‌افزایی»

«dilatometry»: «تغییر حجم‌سنجی»

«thixotropy»: «روان‌وَردی»

«rheopexy»: «گران‌وَردی»

«rheology»: «شارش‌شناسی»

«microrheology»: «ریزشارش‌شناسی»

«rheometry»: «شارش‌سنجی»

«rheogoniometer»: «شارش‌سنج زاویه‌ای»

«tension thinning»: «روان‌شوندگی کششی»

«shear thinning»: «روان‌شوندگی برشی»

حوزه علوم و فناوری غذا

«cooked flavour»: «طعم پختگی»

«metallic flavour»: «طعم فلزّی»

«rancid flavour»: «طعم تندشدگی»

«smokey flavour»: «طعم دودی»

«chocolate liquor»: «مایع شکلات»

«royal jelly»: «شاه‌انگبین»

«milk crumb»: «زبره شیری»

«caraque»: «پرک شکلات»

«baking chocolate»: «شکلات شیرینی‌پزی»

حوزه فیزیک
«timer»: «زمان‌پا»

«timing»: «زمان‌گیری»

«critical flow»: «شارش بحرانی»

«incoherent light»: «نور ناهمدوس»

«photoelasticity»: «نور کشسانی»

«inversion curve»: «خم وارونگی»

«colorimetry»:‌ «رنگ‌سنجی»
مجله خواندنی ها
مجله فرارو