bato-adv
کد خبر: ۱۲۴۱۲۵

صداوسیما سخنان مرسی را چگونه ترجمه کرد؟

محمد مرسی رئیس جمهور مصر در سخنرانی در افتتاحیه اجلاس سران جنبش عدم تعهد در تهران درباره سوریه گفت: خانم ها، آقایان، همبستگی با مبارزه مردم عزیز سوریه علیه حکومت سرکوبگر که مشروعیت خود را از دست داده است به همان اندازه که ضرورت سیاسی و استراتژیک است، یک وظیفه اخلاقی به شمار می رود.
تاریخ انتشار: ۱۱:۱۳ - ۱۱ شهريور ۱۳۹۱

محمد مرسی رئیس جمهور مصر در سخنرانی در افتتاحیه اجلاس سران جنبش عدم تعهد در تهران درباره سوریه گفت: خانم ها، آقایان، همبستگی با مبارزه مردم عزیز سوریه علیه حکومت سرکوبگر که مشروعیت خود را از دست داده است به همان اندازه که ضرورت سیاسی و استراتژیک است، یک وظیفه اخلاقی به شمار می رود.

وی افزود: این حمایت از اعتقاد ما به آینده سوریه به عنوان کشوری آزاد و سربلند نشأت می گیرد.
 
همه ما باید حمایت کامل و نه ناقص خود را از مبارزه طالبان آزادی و عدالت در سوریه اعلام کنیم. همدردی باید به طرح سیاسی تبدیل شود که حامی تغییر مسالمت آمیز به حکومتی دموکراتیک و بیانگر مطالبات مردم سوریه در زمینه دستیابی به آزادی، عدالت و مساوات باشد.
 
اما در پخش زنده و مستقیم سخنان مرسی در صداوسیمای ایران، اظهارات وی اینگونه ترجمه شد:
 
برادران و خواهران عزیز، مساله همبستگی ما با ملت سوریه علیه توطئه ای که بر ضد آن کشور جریان دارد نباید فراموش شود. این وظیفه ای اخلاقی و وظیفه ای سیاسی و راهبردی است.
 
باید امیدوار باشیم که در سوریه، نظامی که مردمی است، باقی بماند و باید تمامی تلاش خود را برای اصلاحات به کار ببریم، باید اقدامات به صورت مسالمت آمیز صورت گیرد.
 
ما همگی اکنون در برابر چالش های بزرگی قرار داریم، ملت های فلسطین، بحرین و سایر ملت ها در حال مبارزه هستند و برخی کشورهای ما با دخالت های داخلی و خارجی مواجه هستند.
 
ملت سوریه آزاد است و می تواند در برابر توطئه هایی که علیه ملت سوریه ایجاد شده باقی بماند.
برچسب ها: سوریه مرسی ترجمه
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۷:۴۴ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۷
سوریه و بحرین نداره .
همشون سر و ته یه کرباسن
شهروند
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۴۸ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۵
رسوای تمام عالم شدیم
حقگو
Iran (Islamic Republic of)
۱۳:۳۵ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۴
اعتماد شرط اطمینان است
سعید
Iran (Islamic Republic of)
۰۰:۲۳ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۴
نمی شه هر چیزی رو از رسانه ملی پخش کرد. ملت ما طرفدار نظام سوریه هستن و پخش اراجیف مرسی در شان ملت ما نیست. بیایید یه کم منطقی باشیم.
بیچاره ترجمه
Iran (Islamic Republic of)
۱۴:۵۳ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۳
بابا شما چه قدر بی سوادید! ترجمه قانون خودش را دارد مثلا التلمیذ به فارسی می شود دانش آموز خوب السوریه هم می شود بحرین نمیشه که هموننو تکرار کرد آن وقت اسمش ترجمه نمی شود
مجله خواندنی ها
انتشار یافته: ۹۱
محمد
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۱۶ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
عمل صدا و سیما یک عمل زشت و نفرت انگیز و در حکم احمق پنداشتن مردم در عصر رسانه محسوب میشود
مردم
United States of America
۱۸:۵۲ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۳
اگر مترجم و ضرغامی را مجبور به معضرت خواهی وجریمه نقدی کنند دیگر اینچنین شکر هایی تناول نمی شود
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۲۰ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
البته در ترجمه سخنان مرسي بحرين راه هم به جاي سوريه به کار بردند!
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۲۰ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
دستشان درد نکند.
ناشناس
Qatar
۱۱:۲۵ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
یعنی در خبر رسانی با بی بی سی فرقی نداریم چه بسا که گاهی هم اینطور ناشیانه عمل میکنیم.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۲۳ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
بی بی سی اگر هم اینکار را انجام دهد آنقدر کودکانه عمل نمیکند که مخاطب خود را کودن جلوه دهد
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۳۱ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
آغای ضرغامی حیا کن و استعفا بده
ناشناس
Spain
۱۱:۳۲ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
هین سخن تازه بگو.....
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۳۲ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
صدا و سیمای ما هیچ وقت دروغ نمیگه! این ها همش کار بی بی سی هستش!!!!!
ناشناس
Spain
۱۱:۳۴ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
مگه ممکنه!؟ صدا و سیما و این حرفا!!!!!!!
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۴۴ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
اخه چرا ایتقدر مردم را نامحرم فرض میکنند.
سحر
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۴۴ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
اینجور تحریف ها در ترجمه و سانسور مطالب در صدا و سیما چیز جدیدی نیست...
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۴۹ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
این صدا و سیما باعث تاسف است.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۴۹ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
متاسفانه یه عده که دسترسی به خبر درست رو ندارن این حرفارو باور می کنن
احمد اشتیاقی
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۵۲ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
دروغ در هر سطحی و توسط هرکسی بیان شود جامعه به سمت بی دینی و فساد حرکت میکند.
بدون نام
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۵۳ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
تمام دنیا از جزئیات این اجلاس با صحت و دقت خبردار هستن؛ این وسط فقط مردم ایران هستن که نامحرمن و نباید از این اخبار اطلاع داشته باشن. توی خاک کشورمون و در حالیکه میزبان هستیم باز هم به خاطر صدا و سیما و فکر کردن و انفعالی عمل کردنش از اخبار عقب می مونیم و سانسور می شیم...
ما میزبان و بی خبر، دنیا میهمان و در نقطه عطف اخبار!
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۵۵ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
عجب خوب ترجمه نمی کردین چرا دروغ می گید این یعنی احمق فرض کردن مردم اگر چه دوره این کارها تموم شده
حسینی پور
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۵۷ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
امکان ندارد رسانه جمهوری اسلامی ایران سخنان یک عضو دعوت شده را این گونه در برابر 124 کشور جهان به دورغ تبدیل به سخنان دیگر کندد.چون این کار خلاف اسلام وخلاف منافع ایران است احتمالا شما شتباه می کنید لطفا نوشته های خود را اصلاح کنید
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۰۶ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
شبکه های "العالم" و "پرس تی وی" تحریف نکردند. فقط شبکه هایی که برای مردم داخل ایران پخش می کردند تحریف کردند.
ali
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۴۹ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۲
اقاي عزيز تا كي ميخواي سرت رو مثل كبك تو برف قايم كني چرا از حقايق فرار ميكني اگه قبول نداري برو چهار تا رسانه بي طرف رو بخون
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۱:۰۵ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۳
متاسفانه اين كار درحضور اعضاء شركت كننده ودبيركل سازمان ملل متحد انجام گرفت واين يك سند معتبر است
حسینی پور
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۳۹ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۳
آقا جان
منم مي دونم كه اينا دروغ گفتن، اينقدر بهت زده شدم نمي دونم چي بگم!!!
ناشناس
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
۰۲:۵۰ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۴
یک مقدار بیشتر مطالعه کنید.. اینترنی هم در عصر تکنولوژی در دسترس هست
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۵۸ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
یعنی بلد نبودن ترجمه کنن؟؟!!!!!!!!!!!!!!!
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۳۹ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۲
نه چون لهجه عربی مرسی غلیظه اینها سوریه رو بحرین می شنیدن
فرشاد
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۲۲ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۲
چرا فقط از نرم افزارTranslate استفاده کردن! مقصر نرم افزاره نه مدیریت صدا و سیما
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۰۰ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
چه عجب فرارو این همه پیام دادیم یک بار هم به حرف ما گوش دادی
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۰۸ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
بحرين!!!!
ناشناس
Spain
۱۲:۰۹ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
به این میگن امانتداری اسلامی به روش ضرغامی
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۲۴ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
خيلي زشته
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۴۰ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۳
ترو خدا!
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۵۷ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
فکر بد نکنید از مترجم گوگل استفاده می شده اونم دقتش خوب نیست
باور کنید به جون خودم
تاجی
Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۵۷ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
اوایل انقلاب یک فیلم در سینما دیدم راجع به گرونگانگیری مبارزان فلسطین ورزشکاران اسرائیل را در المپیک مونیخ و از نظر انقلابی و شرایط آنزمان دوست داشتم بعد از سالها یک جائی خوندم دوبله این فیلم کاملا عوض شده و جای گروگانگیر و گروگان جابجا دوبله شده وبخورد خلق اله دادند فکر نمیکردم در قرن 21 وبا وجود این همه پیشرفت در مبادلات اطلاعات هنوز کسانی باشند که تفکرات عصر حجری دارند و هنوز فکر میکنند همه باید همانگونه که آنها میخواهند صحبت کنند حتی اگر آنشخص رئیس جمهور یک کشور باشد ودر یک جنین مجمعی صحبت کند
پوریا
Iran (Islamic Republic of)
۱۵:۰۴ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
اسم فیلم مونیخ بود.کارگردانش استیون اسپیلبرگ.تو این فیلم یه گروه فلسطینی ورزشکارای اسرائیلی که توی بازیهای المپیک مونیخ بودن رو گروگان گرفته و بعد همه رو کشتن
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۳:۰۰ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
اين كه تازگي نداره ......!!!!!!!
ایرانی شرمنده
Iran (Islamic Republic of)
۱۳:۱۳ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
وافعا افتضا ببار آوردید چگونه دنیای اسلام و جهان و اعراب به ما اطمینان داشته باشند اگه جای آمریکا بودیم که نهادهای بین المللی در آن است روسای جمهوری مثل آقای احمدی نژاد را هم می برند تو بالاترین دانشگاهشون هرچه می خواهد می گوید چه می کردیم؟ما تحمل خودمونه نداریم هچی آیا حق داریم به اعتماد مردم دنیا به ایران در انظار جهان اینچنین خدشه وارد کنیم ؟ وای بر ما چگونه می خواهیم دنیا به ما اعتماد کنه ؟ آیا اینقدر وضع خرابه ؟
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۳:۲۰ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
احسنت
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۳:۱۶ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
این نشاندهنده ی عدم احترام صدا و سیما به شعور مخاطب ایرانی است .واقعا برای خودمون متاسفم
دوستدار ایران
Australia
۱۳:۳۳ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
بدترین وزشت ترین کار این است که با شعور و احساسات مردم بازی کنیم واقعا این کار صداو سیما توهین به مردم بود
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۳:۳۹ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
بايد به اخلاق حرفه اي صدا و سيما احسنت و بارك الله گفت!!!!
حمزه
Iran (Islamic Republic of)
۱۴:۱۸ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
متاسفم برای صدا و سیما.
اهانت به مردم و نادیده گرفتن حقوق انها و اصرار با اینکه حرف ما درست است و دیگران هیچ، جز تیشه به ریشه خویش زدن نیست.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۴:۲۸ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
واقعا شرم آور است!
اگر سخنان مقامات ما را اینچنین کنند ما چه خواهیم کرد؟
مرتضی
United States of America
۱۴:۴۵ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
من دیگه گزارش ورزشی صدا سیما رو هم اگه بازی خارجی باشه باور نمیکنم :|
بهنام
United States of America
۱۴:۵۱ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
به آقای ضرغامی تبریک می گم واقعا گل کاشتن من که دیگه به صدا وسیما اعتمادی ندارم . دروغ گفتن به مردم از یک سو و مهمانوازی با تحریف سخنرانی از سوی دیگه . آنوقت ما دم از..... . متاسفم
حسین
Iran (Islamic Republic of)
۱۵:۰۸ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
با کمال تاسف دروغ و کتمان حقایق در جامعه اسلامی! نهادینه شده است. بیل کلینتون رئیس جمهور وقت آمریکا به خاطر یک دروغ، محبوبیت و مقبولیت خود را از دست داد.
مهدی
Iran (Islamic Republic of)
۱۵:۵۳ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
آفرین به این نظر من میلیارها + میدهم
ایرانی
Iran (Islamic Republic of)
۱۵:۱۱ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
وقتی آن ترجمه را شنیدم یاد ترجمه مترجم تیم پرسپولیس افتادم!
انگار سیاست ما برنامه نود و آقای فردوسی پور میخواهد.
ابته اولین و آخرین برنامه اش در دقیقه 30 به پایان خواهد رسید!
نام من هيچكس
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۵۹ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۲
درد اينجاست كه فقط مترجم پرسپوليس نبود كه به خاطر فاميل بودنش با پروين اينكارو كرد مترجم استقلال هم اينكارو كرد و اين در حوزه فوتبال بود و در حوزه هاي سياست،اقتصاد،فرهنگ و .... كه اوضاع خرابتر از اين حرفهاست.
حسین
United States of America
۱۵:۳۷ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
اتفاقا به نظر من این مساله اونقدر هم حیاتی نبوده که صدا و سیما مجبور بشه اشتباه ترجمه کنه.
رئیس جمهور مصر چنین حرف هایی رو زد. چه لزومی داشته که اشتباه ترجمه بشه؟آسمون که به زمین نیومده بود.
تنها اثر این ترجمه اشتباه اینه که دیگه هیچکس به اخبار صدا و سیما اعتماد نمیکنه!
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۱:۱۹ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
اینها باید ترجمه را درست انجام بدهند ؛ که در شان ایران نیست که باعث بی اعتمادی در همه جا وسوژه دست دشمن میشود؛سپس در مقابل آقای مرسی اگر حرفی دارند بعداً منتشر کنند هر جند من شخصاً آقای مرسی به دلم ننشست ایران هم اینقدر حمایت کرد که رئیس جمهور شود حال رای گیری میکند که سمت را به رئیس جمهورایران(با آقای احمدی نژاد کارندارم بهر حال آنجا سمت ریاست جمهوری ایران را داشت) بده یانه ؛ طوری صحبت میکنه انگار 50ساله وصی وقیم آنجا بوده ؛ روی 2مسئله که ایران حساسه تکیه میکنه اولی اشاره به خلیفه ها دوم به مسئله سوریه؛ مسئولین ساده نباشید؛ اینقدر با طرفداری بیجا به اینان بال وپر بیجا ندهید.یک کمی هم از ایران اگر تعریف کردند خوب میزبان است زشته که ؛ مطمئن باشید جای جایش از ایران حمایتی نخواهند داشت. او میتوانست کلی به احترام وحدت ومیزبان به نام خدا وپیغمبرش شروع کند ؛ ودر موردسوریه کلی صحبت کند.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۳۵ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۲
آخه اصلا ترجمه در مورد اسامي چه معنايي داره مگه اسم ترجمه مي شه كه احتمال خطا داشته باشه اونم نه يكبار!!
ایوب رستمی
Hong Kong
۱۶:۰۳ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
ای بابا!
چرا اینقدر بزرگش می کنید!
یه اشتباه کوچیک لپی بوده دیگه!
صدا و سیمای انحصاری که عمدا این کارها رو انجام نمیده! کاملا به شعور مخاطبش احترام میذاره!!!
دبیر
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۱۲ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
باید قانونی تصویب شود که متن تمامی سخنرانیهای اجلاس بین المللی توسط ایران نوشته شود!
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۱۶ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
يك فيلم آمريكايي هم اخيراً از صدا و سيما پخش شد بنام «بوسه مرگ» جالب بود دوبله فيلم بعضي جاها اينقدر تغيير كرده بود كه فيلم به اين جالبي را به يك فيلم مسخره درآورده بود. و اين است يكي از هنرهاي صداو و سيماي جمهوري اسلامي ايران كه ميخواهيم دنيا را مديريت كنيم ولي حاضر نيستيم صدايي به غير از آنچه صداي ماست را تحمل كنيم. واقعا اگر مرسي توضيح بخواهد چه جوابي خواهيم داد. چندماه است به دنبال مرسي هستيم كه به ايران دعوتش كنيم و با زور بتوانيم با رئيس جمهورمان ملاقات كند.
دکتر
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۴۳ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
حال اگر مقامات ما در جایی برعلیه اسرائیل حرفی بزنند ولی برعکس تحریف شود آنوقت چه احساسی دست میدهد؟؟؟
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۵۶ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
هردم از این باغ بری میرسد
سهیل
Iran (Islamic Republic of)
۱۷:۵۳ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
قسمت اول صحبتها رو یادتون رفت. بجای سوریه مترجم گفت بحرین
بخدا خودم شنیدم... اینو هم اضافه کنید. حالا بهار عربی رو بیداری اسلامی ترجمه کردن خیلی مهم نیست که این اتفاق هم افتاد...
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۳۴ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
دوستان لطفا از نکات مثبت اجلاس بگویید وایران را طوری که شایسته وطن است معرفی کنید اصلا انگار شما ایرانی نیستید
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۲۳ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۴
ما طرف حقیم. حتی اگه به ضررمون باشه
برادر
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۴۸ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
مهمترین اشکال این شیوه غلط صداوسیما این است که امکان فهمیدن نظرات دیگران را به تأخیر میاندازد و سبب میشود ما ایرانیها اولاً اشتباه بفهمیم و ثانیاً خیلی دیر در قبال نظرات سیاسی تصمیم گیری و موضع گیری کنیم
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۰:۵۸ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
اصلا به ماچه؟
ناشناس
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
۲۱:۱۰ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
به نظر من بهترین و تنها کاری که صدا سیما میتونه بکنه که کمی از زشتی اینکار کم کنه اینه که ۲ کار انجام بده
۱:در تمام شبکه ها و در چند بخش خبری از مردم به شکل واظح و علنی بابت این کار از مردم ایران معذرت بخواهند که همه مردم ببینند حالا نمیگیم مثل روز قدس و ۲۲ بهمن و سایر روزها که خیلی دوست دارند۲۴ ساعت و همه برنامه ها tv با شور و هیجان به طوری که همه عالم و آدم ببیند اما نه یه معذرت خشک خالی کوتاه الکی ۱۰ ثانیه ای
۲:ضرغامی مثل یک مدیر حرفه ای شخصا بیاد و بگه که از این حرکت شرمنده هست با بگه که این کار دیگه تکرار نمیشه و کسانی که این کار رو کردن مجازات کنه
واقعان تو کجا دنیا ای شبکه گاف به این بزرگی عمدی انجام میده ؟! اشتباه کوچکی نبوده
محسن
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۱۷ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
فرارو پیام منو بذار تا اون کسایی که ادعا می کنن فرارو نظرسازی می کنه متوجه بشن که مردم فرق رسانه صادق و دروغگو رو خوب می فهمن
علی
Iran (Islamic Republic of)
۲۳:۱۶ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
من خودم سخنرانیشو گوش دادم صدا و سیما اگه اشتباه لوپی کرده بود باید از مردم عذر خواهی میکرد. ولی متاسفانه با این جور کارا اعتماد مردم ازشون سلب میشه
لئو لئو
Iran (Islamic Republic of)
۲۳:۲۶ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
واقعا من موندم یعنی مسئولا دیگه انقدر ما رو ابله فرض کردن؟
خجالت اوره

فرارو تو هم باید خجالت بکش هر وقت هر نظری مینویسیم نمیزاریش
007
Brazil
۲۳:۴۱ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۱
مُرسی : بشار اسد ظالم و فاقد مشروعیت است ...
مترجم صدا و سیما: چی؟ ماشین لباسشویی رو خودت روشن می‌کنی؟! نه! نه! نه! اشتباهه! اشتباهه
علیرضا
Iran (Islamic Republic of)
۰۱:۱۳ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۲
کوتوله ها وقتی که می بینند که نمی توانند هم قد ادم های رشید و قدبلند شوند اقدام به کندن چاله در زیر پای قد بلندها می کنند تا از این طریق قدبلندها را هم قد خود کنند این که این خبر را چه کسی و با چه نیتی در سایت گذاشته بماند ولی در پخش مستقیم اینقدر زمان برای تحریف ماهرانه ای اینچنین ابدا و جود ندارد لکن صدا و سیمای ایران اگر برخی مطالب راست را نگوید ممکن است لکن دروغ نخواهد گفت و اعتبار خود را خدشه دار نخواهد کرد.
در ضمن قابل توجه امریکا دوستان و غرب پرست ها که به نحوی برگزاری مقتدرانه و باشکوه اجلاس به مذاقشان خوش نیامده بدانند که ایران اسلامی را خداوند عزت میدهد و با این تحریف ها و اتهامات و دامن زدن ها و ژست متفکرانه و ساده لوحانه در تایید اراجیف و این نوع اتهامات ایران سرافراز را هم قد کوتوله انان نخواهد نمود.
سروش
Iran (Islamic Republic of)
۲۱:۱۳ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۳
خیلی انقلابی و عالی بود. بهتر است به موفقیت ها بیندیشیم نه به اشتباهات یک مترجم و البته مرجع خبرهای اجلاس شبکه خبر بوده که بدون اشکال ترجمه کرده والسلام
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۷:۲۰ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۲
به نظر بنده در عصری که کم سواد ترین افراد می توانند موثق ترین اخبار را از گوشه گوشه جهان دریافت کننده ، ماهواره ، اینترنت، روزنامه های خارجی ، رادیو و تلویزیونهای بیگانه ، ما باید اصل را بر صداقت در اطلاع رسانی قرار بدهیم تا مخاطب ما زمانی که دست به مقایسه می زند به رادیو و تلویزیون خودمان اطمینان پیدا کند و به فکر منابع خبری بیگانه نباشد، اتفاقا" عمل صدا و سیما باعث شد مردم ایران چهره مثبتی از مرسی در ذهن خود داشته باشند در صورتی که اگر واقعیت تحریف نمی شد قضاوت مردم ایران با توجه به علاقه ای که به مردم سوریه و خدماتی که پدر بشار اسد به ما در زمان جنگ ایران و عراق کرده بود جور دیگری بود همیشه سانسور خوب از آب در نمیاد به نظر من اینبار کمک بزرگی به دشمنان مردم سوریه شد که صدا و سیما باید پاسخ گو باش.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۱۳ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۲
پس فک میکنید چرا استفاده از رسانه های بیگانه اینقدر زیاد شده ؟
به خاطر همین بی اعتمادی ها و کم لطفی ها....
باید پاسخگو باشند
ایرانی
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۲۰ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۲
هموطنان عزیز مثل اینکه آقایان یادشون نیست تنها چیزی که از اول راهنمایی که چه عرض کنم از ابتدایی خوب توی مدارس تدریس کردن زبان عربیه.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۴۲ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۲
با این ترجمه نادرست فقط قضیه رو جنجالی تر کردن
شیرین
Iran (Islamic Republic of)
۱۳:۱۸ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۲
من خودم لیسانس زبان زبان و ادبیات عربی دارم مرسی خیلی واضح نظام بشار اسد را نظامی ظالم و ستمگر خواند
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۴:۰۵ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۲
بابا مترجم بدبخت که فقط یه اشتباه کوچیک و لفظی رو انجام داده ، اونم فقط به خاطر تشابه اسمی بوده خودتون قضاوت کنین : سوریه ، بحرین
دیدین چقدر شبیه هم هستن !!!!؟؟؟
ناشناس
United States of America
۱۵:۲۵ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۲
kare sedao sima eshtebah bood vali khod forooshi ye morsi be gharb ham kamelan mash,hood hast
مهدي
Iran (Islamic Republic of)
۱۷:۱۱ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۲
آقاي مرسي اين حرفهاي ناپخته رو در مورد دولت سوريه زد اما به اين فكر نكرد ونگفت كه با حمايت آمريكا وكشور هاي غربي وبرخي از كشورهاي عربي متظاهر به مسلمان بودن عده اي اوباش وتروريست رو به جون مردم بيگناه ودوستدار دولت آقاي بشاراسد انداختن ومتاسفانه اخبار جديد هم حاكي از جنايت سربازان تركيه در مرز سوريه است كه به زنان ودختران آواره شده تجاوز ميكنن پس بايد بگم كه اي آقاي مرسي از اين خواب گران بيدار شو واسلام وفرموده هاي حضرت محمد (ص رابه ياد آر كه خطاب به يارانش در تمامي جنگهايي كه با مشركان داشتند فرمودند.به اموال وخانواده دشمنان تعرضي نشود والبته كه نشد پس حالا تكليف مردم سوريه كه بيخانمان وآواره شدن چي ميشه وديگر اينكه به فكر اتحاد مسلمين باش وفكر مردم مظلوم بحرين.
یاسمن
Iran (Islamic Republic of)
۲۰:۴۴ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۲
به نظر من سانسور در همه جای دنیا وجود دارد و هیچ رسانه ای هم صد در صد بی طرف نیست.ولی بی بی سی و صدای آمریکا و سایر رسانه های خارجی اگر هم گاهی سخنان کسی را تحریف کنند یا سانسور انجام دهند انقدر کودکانه و ابلهانه این کار را انجام نمیدهند که اینطور آبرو ریزی شود .
121214
Iran (Islamic Republic of)
۲۱:۵۶ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۲
میتونه سانسور میکنه ... هر کی ناراحت بره اخبارو از کانالهایی که سانسور نمیکنند گوش کنند... ما اصلا دلمون میخواهد اخبار سانسور شده گوش کنیم تا جیگرمون حال بیاد ... به کسی چه مربوطه
حافظ
France
۰۱:۵۷ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۳
بسم الله الرحمن الرحیم..الحق که آدمای جوگیری هستیم..خوب یادتون رفته کریستین امانپور بجای واژه ی انرژی اتمی حرفای احمدی نژاد رو بمب اتمی ترجمه کرد؟؟ چرا مرغ همسایه غازه؟؟چرا هراشتباهی اون وریا کنن قابل توجیه و منطقی بهنظر میرسه و یا نادیده گرفته میشه؟؟ شما فکر کن یه بابایی با یه لهجه ی دیگه بیاد توی خونت و شروع کنه به زبون خودش به تمامی اعتقادات و نظرات و شرفت توهین کنه ، حالا در اون ظرایط شما با چه رویی حاضری اون رو ترجمه کنی؟؟ بنده به رسالت رسانه اعتقاد دارم ، اما قبلتر از اون به رسالت یک رئیس جمهور هم اعتقاد دارم که باید برخلاف نظر مردمش حرف نزنه و دنباله رو مردمش باشه..نه مثل آقای مرسی که کاملا صدو هشتاد درجه برعکس حرفاش داره عمل میکنه.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۰۹ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۳
اقای حافظ شما با بسم الله شروع کردید لطفا شما که اهل فضل هستید تفسیر همین بسم الله را مطالعه کنید . سیره پیامبر اکرم و سخنان امیر مومنان را مطالعه کنید . ببینید ایا ما مسلمانیم. خانم کریستین جای خود دارد. ا
نام من هيچكس
Iran (Islamic Republic of)
۰۸:۲۸ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۴
حافظ ار خصم خطا گفت نگيريم بر او
ور به حق گفت جدل با سخن حق نكنيم
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۱۶ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۴
اولا شما مصری هستی که بر خلاف نظر شما حرف زده که اینجوری می گی؟ بعدشم شما رفتی نظر همه مردم مصر رو پرسیدی همه گفتن مخالف این حرف مرسی هستند؟مصریها خودشون زبون دارند الان سه روز گذشته اگه واقعا مخالف این حرف مرسی باشن باید کفن پوشاشون الان بیان بیرون شعار علیه مرسی بدن
طرفدارحق
Iran (Islamic Republic of)
۰۴:۲۱ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۳
مرسي ازانقلاب مردمي سوريه دفاع كرد ونظام بشاراسد را نظامي سركوبكر خواند وحمايت از مردم سوريه وظيفه اخلاقي همه دانست اما ايران كه خود حامي اصلي بشاراسد هست سخنان مرسي راتحريف كرد اين نشان از بي جنبه بودن برخی ايراني ها است كه مردم را احمق فرص كرده تو اين عصراطلاعات
رضا
Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۳۷ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۳
]چرا همه از صدا و سیما گله می کنند . اشکال از جای دیگری است .
محمدرضا
Iran (Islamic Republic of)
۱۴:۱۷ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۳
هوشیاری مترجم در اصلاح خرابکاری و ندانم کاری مرسی که خارج از وظیفه در امور داخلی کشور های اعضا دخالت نمود؛ کاری ستودنی و درستی بوده و قابل تقدیر و تشکر داردٰ زیرا همانطور که ایران از بیان مسائل شخصی به نفع کشوری خاص از اعضا در اجلاس خود داری کرد و به قانون اجلاس احترام قائل شد بایست مصر نیز رعلایت می کرد!
در ضمن اقتدار ایران اسلامی در برگزاری این اجلاس جهانی موجب شد که تداوم و تکمیل تحریمهای غرب و خطر حمله اسرائیل به صفر برسد. خلاصه کلام پیروزی با ملت ما بود و هست و اگر تو هم مثل منافقین جایت می سوزد بهتره به پزشک مراجعه فرمایید.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۱۲ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۴
یعنی الان که مترجم گفته به جای سوریه گفته توی بحرین انقلاب شده دخالت در امور داخلی بحرین محسوب نمیشه؟ بعدشم اصلا مرسی می خواد سیاست خارجه کشورش رو بترکونه می خواد تو امور داخلی همه کشورهای دنیا دخالت کنه به ما چه!!!! ما باید امانت داری کنیم و همون حرفی که زده همونو بزنیم بدون هیچ کم و کاستی
مجله فرارو