صفحه نخست

سیاست

ورزشی

علم و تکنولوژی

عکس

ویدیو

راهنمای بازار

زندگی و سرگرمی

اقتصاد

جامعه

فرهنگ و هنر

جهان

صفحات داخلی

کد خبر: ۵۸۷۲۶۵
روس‌ها و اوکراینی‌هایی که علی‌رغم جنگ کشورشان در یک محله یا خیابان و یا مجتمع مسکونی در آنتالیای ترکیه با هم زندگی می‌کنند، در دوره‌های یادگیری زبان ترکی شرکت کرده و کنار یکدیگر می‌نشینند.
تاریخ انتشار: ۰۰:۲۱ - ۲۸ آبان ۱۴۰۱

روس‌ها و اوکراینی‌های مقیم آنتالیا، جایی که علاقه خارجی‌ها روز به روز در حال افزایش است، محله‌ها و مکان‌های مشابهی دارند و در دوره‌های یادگیری زبان ترکی شرکت می‌کنند..

به گزارش فرارو، آنتالیا که سالانه میلیون‌ها گردشگر در آن به تعطیلات می‌روند، میزبان خارجی‌هایی است که از کشور‌های زیادی از آلمان تا انگلیس، از روسیه تا اوکراین، از قزاقستان تا آمریکا می‌آیند و به زندگی خود ادامه می‌دهند.

پس از جنگ روسیه و اوکراین، تعداد روس‌هایی که مجوز اقامت در این شهر را گرفتند، جایی که تراکم بازدیدکنندگان از هر دو کشور افزایش یافت، به ۵۰ هزار نفر رسید، در حالی که تعداد اوکراینی‌ها به ۲۰ هزار نفر رسید. روس‌ها و اوکراینی‌هایی که علی‌رغم جنگ کشورشان در یک محله یا خیابان و یا مجتمع مسکونی با هم زندگی می‌کنند، در دوره‌هایی که توسط اداره استانی مراکز آموزش عمومی آموزش و پرورش افتتاح شده، کلاس‌ها و میز‌های یکسانی دارند.

روس‌ها و اوکراینی‌ها که فرزندانشان در مدارس و کلاس‌های یکسانی تحصیل می‌کنند، هر دو فرهنگ ترکیه را از نزدیک می‌شناسند و از برنامه آموزشی کشورشان عقب نمی‌افتند.

ارسین یازیجی فرماندار آنتالیا می‌گوید که ورود شهروندان این دو کشور به آنتالیا به ویژه پس از جنگ روسیه و اوکراین افزایش یافته است.

وی با اشاره به اینکه اتباع دو کشور دشمنی با یکدیگر ندارند، گفت: ما تدابیر امنیتی بالایی در هتل‌ها و محله‌ها اتخاذ کردیم به این دلیل که ممکن است بین روس‌ها و اوکراینی‌هایی که پس از آن به آنتالیا آمده اند مشکلی پیش بیاید. اما تا کنون هیچ مشکلی وجود نداشته است. ما دوست نداریم که آن‌ها دشمنی ایجاد کنند.

الکسی ولادیمیروف که حدود یک سال پیش از روسیه به آنتالیا آمده و در دوره یادگیری زبان ترکی شرکت کرده است، گفت که دوستانی کشور‌های مختلف به ویژه اوکراین، قزاقستان و ازبکستان دارد.

ولادیمیروف با بیان اینکه آن‌ها می‌توانند با هم ترکی صحبت کنند، با وجود اینکه ملیت‌های متفاوتی دارند، گفت: جنگ در کشور‌های ما ادامه دارد، اما این چیز خوبی نیست. ما همدیگر را دوست داریم، می‌توانیم با هم کنار بیاییم.

آلیونا مارچنکو، شهروند روسیه هم اظهار کرد که برای اطمینان از انسجام اجتماعی و تسهیل زندگی روزمره، دانستن زبان ترکی ضروری است.

مارچنکو با بیان اینکه در مدت کوتاهی شروع به صحبت به زبان ترکی کرد، گفت: این کلاس دوستانه است. ما از کشور‌های مختلف هستیم، اما خوب با هم کنار می‌آییم. فقط در کلاس ما صلح وجود دارد. من می‌خواهم در همه جای دنیا صلح داشته باشم. امیدوارم جنگ پایان یابد و صلح برقرار شود.

آلینا مالیش که سه سال پیش از اوکراین آمده بود نیز با بیان اینکه تصمیم دارد ترکی را برای کار یاد بگیرد، گفت: ما ترکی را یاد می‌گیریم، خوشحالیم، به هم کمک می‌کنیم.

النا بسوا که ۱۰ ماه پیش از روسیه آمده است، با بیان اینکه سه ماه پیش در این دوره ثبت نام کرده است، گفت: دوستان روسی، اوکراینی، ایرانی و عراقی از همه کشور‌ها در کلاس حضور دارند. هیچ مشکلی نداریم. همه ما ترکی یاد می‌گیریم.

مصطفی آکچیل مدیر شعبه آموزش ملی استان اظهار داشت که آن‌ها دوره‌های ترکی را برای خارجی‌ها در مراکز آموزش عمومی برگزار می‌کنند.

وی با اشاره به اینکه اکثر کلاس‌ها را روس‌ها و اوکراینی‌ها تشکیل می‌دهند، گفت: تقاضای زیادی برای دوره‌های ترکی وجود دارد. دوره‌هایی که ما ارائه می‌دهیم با ظرفیت کامل است. روس‌ها و اوکراینی‌ها می‌توانند با آرامش در فرهنگ ما زندگی کنند. فرزندان آن‌ها نیز آموزش در مدارس ما دریافت می‌کنند.

ارسال نظرات