به بهانه روز بزرگداشت
ابوالقاسم فردوسی از شاعران بزرگ حماسهسرای ایرانی است که شهرت جهانی دارد و اثر جاودان او با نام شاهنامه به زبانهای مختلف دنیا ترجمه شده است.
یکی از قهرمانان این حماسه شخصی به نام آبتین از خاندان جمشید است که در دورهای از زندگی خود، برای فرار از دست سپاه ضحاک به چین و از آنجا به «بسیلا» یا «سیلا» میرود. سیلا نام یکی از سه پادشاهی باستانی کره است که در کنار گوگوریو و باکجه در سرزمین امروزی کره حکومت میکردند.
میرجلالالدین کزازی از دیدگاهش به اهدای شاهنامه به خانوادههای تاجیک گفت و به ارزیابی جایگاه شاهنامه در میان ایرانیان پرداخت.
فرمانده سپاه: قبلاً دانش آموزان شاهنامه میخواندند، امروز هر شهید ما یک شاهنامه است/ فرماندهان، خاطراتشان را بنویسند تا جوانان ما در تاریخ تحقیر نشوند
مسعود فراستی به دلیل خواندن بخشی از شاهنامه در برنامه «کتاب باز» که همراه با انواع اشتباهات ادبی بود از مخاطبان عذرخواهی کرد.
هزار و ده سال پیش، فردوسی پس از سی سال رنج سرایش شصت هزار بیت را به پایان رساند.
در تطور مفهومی مدنظر هگل، ایران به مثابه یک «روح» پدیدار میشود و باید هم بر اساس متدهای فنومنولوژیک، مورد بررسی قرار بگیرد. در پدیدارشناسی روح، روح یک مفهوم بزرگ است که هم خودآغازی دارد و هم خودآگاهی! و علم نیز یک روح محسوب میشود؛ به این معنا که روح باید در دو حرکت طولی و دایرهای، هم به جلو حرکت کند و هم به عقب بازگردد و نسبت به خود و آنچه که بوده، خودآگاهی یابد. این خودآگاهی نسبتی با آنچه که در روانشناسی مطرح میشود، ندارد. به این ترتیب، ایرانیان به عنوان ساکنان یک کشور تاریخی و کهن، نسبت به گذشته خود، همواره خودآگاه بودند؛ نشانه اصلی این خودآگاهی، تکوین آن در درون زبان ملی ایرانیان است! به قول ویتگنشتاین، زبان محول تحول آگاهی و خرد است و جایگاه خرد در هر سرزمینی، در زبان آن نهفته است!
بهرام با شنیدن این سخن آزرده گشت، همان لحظه فرمانی صادر کرد تا همه کسانی که صاحب خرد و اندیشه هستند، از نوشیدن دست بشویند و شراب را بر همگان حرام کرد و خود دیگر ننوشید.
رخ شهریار جهان زرد شد / ز. تیمار کبروی پردرد شد/ همانگه برآمد ز. درگه خروش/ کهای نامداران با فرّ و هوش/ حرام است میدر جهان سر به سر/ اگر زیردست است، اگر نامور
و ایران یک سال تمام را در تحریم نوشیدن گذراند و آنگاه حادثهای خواندنی رخ داد که خواندن آن لب را به خنده میگشاید و آن قصه بماند تا فصلی دیگر.
محمدحسین مهدویان کارگردان «لاتاری» در گفتوگو با روزنامه اعتماد درباره مسائل بسیاری از جمله انتخابات و اظهارنظر جنجالیاش درباره فردوسی صحبت کرده است.
دبیرکل بنیاد فردوسی:
دبیرکل بنیاد فردوسی اظهار کرد: براساس تحقیقات صورتگرفته در سال 1390 با همکاری جهاددانشگاهی، مشخص شد تنها چهار درصد دانشجویان کشور با « شاهنامه » فردوسی آشنا هستند.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مراسم رونمایی از کتاب « شاهنامه شاه تهماسبی» بیان کرد: جهان امروز مشتاق دانستن از ماست و جوان امروز جویای شناختی از خود و خاستگاه خود.
شاهنامه شاعر پرآوازه ایران زمین حکیم ابوالقاسم فردوسی به زبان عربی ترجمه و مجدداً به زیور طبع آراسته شد.