مدرسهای با یک نیمکت و یک دانشآموز در ییلاق «ناو» تالش هر روز برقرار است. زنگ کلاس فقط برای یوسف به صدا درمیآید و تمام مدرسه در حضور یک کودک خلاصه شده است.
۳۵۳ مطلب
مدرسهای با یک نیمکت و یک دانشآموز در ییلاق «ناو» تالش هر روز برقرار است. زنگ کلاس فقط برای یوسف به صدا درمیآید و تمام مدرسه در حضور یک کودک خلاصه شده است.
فرماندار فاریاب از تخلیه کامل روستاهای در معرض خطر و قطع تمامی مسیرهای ارتباطی شهرستان در اثر بارش شدید باران و وقوع سیلاب خبر داد.
بنر نصبشده در روستای چنار در شهرستان خلخال درباره ازدواج آسان مورد توجه کاربران فضای مجازی قرار گرفت. اهالی این روستا با هدف تسهیل ازدواج جوانان، طرحی را به اجرا گذاشتهاند که بر اساس آن مهریهای ثابت برای بانوان و همچنین میزان مشخصی از طلا بهعنوان هدیه خانواده داماد به عروس تعیین شده است.
در دشتهای قزوین، روستایی وجود دارد که ظاهر و فرهنگش هیچ شباهتی به روستاهای اطراف آن ندارد. مردمی با چهرههای اروپایی، زبانی ناشناخته و داستانهایی پر از رمز و راز، «زرگر» را به مقصدی شگفتانگیز برای هر گردشگر تبدیل کردهاند. گذشته این روستا همچنان در هالهای از ابهام است و هنوز اسرار مگوی فراوانی دارد.
روستای تیهبله که توسط یونسکو در فهرست میراث فرهنگی ثبت شده، با معماری و سبک زندگی سنتیاش، یکی از میراثهای زنده فرهنگی بورکینافاسو به شمار میآید.
ایران سه روستای ثبت جهانی خود را هوشمند میکند؛ از کویر لوت تا جزیره قشم!
زهرا تکابی زن روستایی شفیع آباد که هسته اولیه گوجینو، زنانی که توانستند با کار و تلاش خود روستایشان را ثبت جهانی کنند گفت: نمیدانیم دلیل سانسور ما چه بود؟ سانسور کردن و نادیده گرفتن ما در پروسه ثبت جهانی شفیع آباد کرمان کار قشنگی نبود.
با پیوستن سه روستای جدید، نقشهای پنجگانه از تنوع فرهنگی و اقلیمی ایران در برابر جهان گشوده شده است؛ نقشهای که از شمالیترین نقطه تا جنوبیترین کرانه، و از شرق کویری تا مرکز و قلب ایران امتداد دارد.
روستای تاریخی و فرهنگی کندلوس در مازندران بهطور رسمی به فهرست جهانی گردشگری سازمان جهانی گردشگری پیوست. این روستا با حفظ بافت تاریخی، فعالیتهای مردممحور، موزههای مردمشناسی و گیاهان دارویی، نقطهای از ایران است که سفر به آن را باید تجربه کرد.
یک کارشناس که زندگی در «روستای شنی» را مطالعه میکند، میگوید: جوامع ساحلی از دریا جداییناپذیرند. او به ضربالمثلی در زبان مادورایی اشاره میکند: «موجها بالش ما هستند و بادها پتویمان.»