صفحه نخست

سیاست

ورزشی

علم و تکنولوژی

عکس

ویدیو

راهنمای بازار

زندگی و سرگرمی

اقتصاد

جامعه

صفحات داخلی

کتاب‌سرای تندیس در صفحه خود نوشته است: «متأسفانه مطلع شدیم، سرکار خانم مهوش خرمی‌پور، مترجم کتابسرای تندیس و مترجم مجموعه آثار سباستین فیتسک و بسیاری دیگر روز جمعه (۲۹ مهرماه) دار فانی را وداع گفت.»
تاریخ انتشار: ۱۵:۵۸ - ۰۴ آبان ۱۴۰۱

مهوش خرمی‌پور، مترجم، از دنیا رفت.

کتاب‌سرای تندیس در تماس ایسنا، این خبر را تأیید کرد. این انتشاراتی همچنین با اعلام این خبر در صفحه خود نوشته است: «متأسفانه مطلع شدیم، سرکار خانم مهوش خرمی‌پور، مترجم کتابسرای تندیس و مترجم مجموعه آثار سباستین فیتسک و بسیاری دیگر روز جمعه (۲۹ مهرماه) دار فانی را وداع گفت.»

از آثار این مترجم که گویا بر اثر بیماری درگذشته است، به این کتاب‌ها می‌توان اشاره کرد: «در قرنطینه»، «آغاز یک پایان»، «درمان»، «هدیه»، «مرد داستان‌فروش»، «دختر پرتقالی»، «قاتل بی‌چهره»، «مرد آرایشگر»، «با من بمان»، «دقیقا درست»، «نفس بریده»، «اسکار و بانوی صورتی‌پوش»، «قصر قورباغه‌ها»، «بازی‌های اندیشه»، «دنیای نور»، ا «پاتوق»، «کافه چرا»، «آنتراکت در کافه چرا»، «بازگشت به کافه چرا»، «یک عمر زندگی»، «آریل»، «کتابخانه سحرآمیز بی‌بی بوکن» و «شاه مات».

برچسب ها: مترجم
ارسال نظرات
نام:
ایمیل:
نظر: