صفحه نخست

سیاست

ورزشی

علم و تکنولوژی

عکس

ویدیو

راهنمای بازار

زندگی و سرگرمی

اقتصاد

جامعه

صفحات داخلی

کد خبر: ۵۲۸۱۱۰
کارزار ترکیه برای تغییر نام از "Turkey" به "Turkiye"
‏دولت ترکیه فیلم معرفی تغییر نام کشورش را منتشر کرد. اسم رسمی انگلیسیش از Turkey به Turkiye تغییر کرد.
تاریخ انتشار: ۱۵:۱۶ - ۲۴ دی ۱۴۰۰

فرارو- اداره ارتباطات ترکیه کارزاری را برای اعلام تصمیم کشور به منظور استفاده از نام "Turkiye" به جای"Turkey" در عرصه بین‌المللی به راه انداخته که راهی به سوی تغییر نام این کشور محسوب می‌شود.

به گزارش روزنامه دیلی صباح، اداره ارتباطات ترکیه در بخشی از این کارزار با عنوان "Hello Turkiye" ویدئویی تبلیغاتی را با هدف تقویت این نام در حساب‌های رسانه‌های اجتماعی خود منتشر کرده است.

در این فیلم یکسری توریست‌های خارجی در بخش‌های مختلف کشور نشان داده می‌شوند که ضمن سر دادن عبارت "Hello Turkiye"، دست تکان می‌دهند.

در این زمینه، مشاوران مطبوعاتی خارجی که زیر نظر اداره ارتباطات فعالیت می‌کنند نیز فعالیت‌های مختلفی را برای گسترش این کمپین انجام می‌دهند.

فخرالدین آلتون، مدیر ارتباطات ترکیه این کمپین را تبلیغ کرده و گفته که این یک گام مهم در راستای هدف ایجاد وحدت گفتگو و تثبیت برند "ترکیه" در عرصه جهانی است.

وی در ادامه افزود، برای تقویت برند "Turkiye"دفتر برند "Turkiye" را ایجاد خواهیم کرد و این کشور در زمینه هویت برند جهانی کار‌هایی انجام خواهد داد و به تقویت وجهه و ارزش برند خود کمک خواهد کرد.

این کارزار پس از آن به راه افتاده که رجب طیب اردوغان، رئیس‌جمهور ترکیه ماه گذشته میلادی از تغییر نام رسمی این کشور خبر داد و گفت: عبارت Türkiye فرهنگ، تمدن و ارزش‌های ملت را به بهترین شکل نشان می‌دهد و بیان می‌کند.

[در زبان انگلیسی واژه "turkey" که با "t" کوچک نوشته شود به معنی "بوقلمون" است.]

برچسب ها: ترکیه
ارسال نظرات
نام:
ایمیل:
نظر:
ناشناس
۱۵:۴۵ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
در زبان انگلیسی واژه Turkey به معنای عام کلمه معرف و شامل کل گستره جغرافیایی است که فرهنگ و تمدن ترکی با انواع و اقسام لهجه ها و قومیت ها و نژادها در آن حضور دارند که کشورهای ترک زبان هم داخل این حوزه و پهنای جغرافیایی جای دارند اما واژه Turkiye فقط شامل کشور ترکیه می شود و واژه ای با معنای خاص است، از اینرو می توان نتیجه گرفت که ترکیه در عرصه جهانی به دنبال هویت بخشی و نمایان کردن کشور ترکیه به طور خاص است و نه معرفی و هویت بخشی به حوزه تمدنی ترک زبانان و اتحادیه کشورهای ترک زبان، و این یعنی شعارهای اردوغان و هم حزبی هایش در مورد اتحاد کشورهای ترک زبان شعاری است که در پسِ آن ترکیه صرفا به دنبال کسب منافع خود و نه منافع جمعی است و این تغییر نام نشانگر آن است که برای تصمیم گیرندگان در این کشور فقط ترکیه مهم است و نه کشورهای ترک زبان و فرهنگ و تمدن ترکی (هرچند که در عالم واقعیت چنین چیزی یعنی فرهنگ و تمدن ترکی و حوزه تمدنی ترکی اصولا وجود نداشته و ندارد)
ناشناس
۱۴:۵۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
وا اسمش رو که فارسی انتخاب کرده ، ما اذری ها به زبان فارسی ، ترکیه می گیم به زبان ترک می گیم ترکیه به فتح ی
ناشناس
۱۵:۱۵ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
سلام... لطفا یاد بگیریم از ضمایر جمع کمتر استفاده نماییم ...
ممدپاشا
۱۳:۴۵ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
زنده باد تورکیه کار خیلی درستی انجام داده است
ناشناس
۱۵:۱۰ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
خودشون دارن تبلیغ میکنن تُرکیه بعد تو داری میگی تورکیه خداییش خودتو به دکتر معرفی کن
مصطفی
۱۳:۴۳ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
کشور بوقلمون
مصطفی
۱۳:۴۱ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
زمان نامگذاری بخاطر کمبود سواد و فرهنگ حواسشون نبود
الان بعد اینهمه وقت با اینهمه ادعا تازه نام کشورشون رو میخوان درست کنن
ناشناس
۱۱:۴۰ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
ینی میخوان اسم کشورشون رو بزارن بوقلمون؟
ناشناس
۱۵:۱۲ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
نه با دقت بخون تا الان بوقلمون بوده از الان میخوان یه چیز دیگه بکنن
ناشناس
۱۰:۵۷ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
متاسفانه مسئولین ترکیه امروزی ریشه اصلی خود را فراموش کردند. کاش بهشون یادآوری کنید ترکان مغول تبارانی ساکن مغولستان امروزی با چشمانی بادامی و پوستی زرد رنگ بودند که الان با مردم ترکیه امروزی زمین تا آسمان فرق میکنند! بهشون یادآوری کنید که آنها ایرانی هستند و نسلشان با ارمنی ها و کرد ها هم یکسان است.
ناشناس
۱۰:۲۳ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
اه هشترخان اولماخ چوخ یاراشردی ترکیه (به آذری یعنی بوقلمون بودن، خیلی به ترکیه می اومد)
اسمت رو عوض کردی ذات بوقلمون صفتت رو چیکار می کنی؟
ناشناس
۱۰:۵۳ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
پلشت فقط چرت و گفتن بلدین.
ناشناس
۱۲:۴۳ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
تو هم گربه صفت....یا در زبان تورکی پیشیک هستی
ناشناس
۱۳:۵۵ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
احمدی نژاد ترکیه هست یادتون هست حرفشون؟ آب رو بریز ...
ناشناس
۱۵:۱۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
سلام بزرگوار... لطفا حرف نزن
ناشناس
۱۰:۲۲ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
امپپپپراطوغی عثمانی الان با زبان انگلیسی اشنا شده!!!!
دیگه تو ذهن تمام کسایی که امریکن فایل خوندن ، و در بخش غذاها بوقلمون رو دیدن نام ترکیه با بوقلمون تداعی شده.
ناشناس
۰۸:۲۳ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
البته در انگلیسی turk boy معنای بدی دارد و به آدم احمق گفته می شود (جان جدتان بی خیال ما شوید و جستجو کنید)
ناشناس
۱۱:۲۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
در بین خود عثمانی ها هم ترک صفت توهین آمیزی بوده
ناشناس
۰۷:۴۵ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
از دولتمان انتقاد می کنیم که با همه همسایه ها سر جنگ دارد نظر ها را نگاه کنید احساسات مردم ایران آمیخه با نفرت است.
ناشناس
۱۳:۱۴ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
بیخیال شوخیه
خود ترک ها هم اینقدر جدی نمی گیرین که شما پان ترکها میگیرین
ناشناس
۱۴:۲۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
کسانی که خواهان تجزیه ایران هستند رو میخوام سر به تنشون نباشه. ربطی هم به حکومت الان یا قبل نداره. کسی دشمن ایران باشه مردم هم دشمنش هستند. اسم بوقلمون هم بهترین اسم برای اینها بوده و هست.
ناشناس
۲۳:۳۲ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
مبارکه
نام
۱۴:۰۴ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
اتفاق خاصی نیفتاده؛ فقط پالونش عوض شده
محمود
۲۱:۱۵ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
. فقط "املای" اسمش رو تغییر داده،
اونم فرم انگلیسیش رو.
برای درج رسمی روی گذرنامه ها.
که وقتی خارجیا میخونن به تلفظ ترکی همیشگیش اون نزدیکتر بشه،
عنوان خبر نادرست و خواننده فریب است.
افشین
۲۰:۳۱ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
این هم از آخرین شاهکارهای اردوغان برای بهبود شرایط اقتصادی و ...
دولت ترکیه از ماه ژانویه سال ۲۰۲۲ تلفظ انگلیسی ترکیه را تغییر داد که به احتمال زیاد دلیلش شباهت تلفظ انگلیسی اسم ترکیه با بوقلمون (بوقلمون به انگلیسی میشه turkey) میتونه باشه که بلاخره حوصله اردوغان را سر آورد و دستور داد که از امسال ترکیه به انگلیسی ...
اینهم از آگهی تلفظ جدید ترکیه به انگلیسی که خوب مبارک باشه و امیدوارم که این تغییر زیر بنایی از سقوط لیر جلوگیری کنه و پان ترکهای نا امید شده از تشکیل امپراطوری ترکستان را دوباره امیدوار کنه و ....
اژدر
۰۱:۳۹ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
مریض تا آخر عمرت که نزدیکه خواهی سوخت و به طرز فجیعی میمیری. کباب پز میشی
ناشناس
۰۸:۴۱ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
1.39 هرجا که هستی از موجودات زنده دوری کن خیلی خطرناک هستی.
mts
۱۰:۱۳ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
فعلا که ترکیه بهترین برند های دنیا را مونتاژ میکنه و خودش ماشین خودش را با بهترین کیفیفت روانه بازار کرده و تو در حسرت یک ایربک هستی
ناشناس
۱۴:۳۵ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
۸:۴۱ آفرین . یه تی تاپ جایزت
ناشناس
۲۰:۲۰ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
انقدر ایرانیا اونجا زیادند و همشون گفتن ترکیه اینا اسم کشورشونو دارن عوض میکنند ایرانیا راحت باشن :-)))
ناشناس
۱۹:۰۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
اتفاقا همان torkey کاملا با این کشور منطبق است چون مانند بوقلمون هستند کلا حزب باد هستند
mts
۱۰:۱۱ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
فعلا که ایران عزیز با صدقه سر ترکیه اداره میشه . و شما برای یک مسافرت به ترکیه لح لح میزنی
ناشناس
۱۰:۱۷ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
خوب و بد در هر کشوری وجود دارد و من چند سال ترکیه بودم و انسان محترم و درست کردار زیاد دیدم و آدم های قالتاق هم زیاد دیدم ولی در یک چیز همه مثل هم هستند خیلی ملت پول دوست و مادی گرا هستند و محال است که یک پولی به یک فرد تورک بدهی و بهت پس بده
بدتر از ما ایرانی ها
ناشناس
۱۵:۰۲ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
کافر همه را به کیش خود پندارد.
گویا فراموش کردی که اردوغان مثل بچه شب کودتا دست به دامان ایران شده بود. و مسافرت به ترکیه رو کسایی لح لح می زنن که میرن آنکارا برا اون کارا.
لابد کشوری که از ناموس خود نان دربیاره خیلی پیششششرفته است!!!!!
ناشناس
۱۸:۵۷ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
در اصل باید میزاشت اناتولی
اولدوز
۰۱:۰۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
دقیقا و عمیقا
ناشناس
۰۸:۱۹ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
یا می گذاشت عثمانک ، یا عثمانچه.
ناشناس
۱۸:۴۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
خخخخخخخخخخ.شدن مثل مسولین ما.فقط فرافکنی
ناشناس
۱۷:۳۳ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
خدا بیامرز یه نامی برای کشور ما از دل تاریخ انتخاب کرد و ثبت جهانی کرد که همه قومیت ها و مذاهب را داشت. الان ترکیه به کرد ها چی می خواد بگه؟
ناشناس
۰۲:۴۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
باهاتون موافقم اما نام فعلی بر اساس حروف ابجد و حروف ستاره ای یک نام کاملا نحس است
ناشناس
۱۲:۴۰ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
رضا پالانی
ناشناس
۱۳:۲۶ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
ناشناس 02:48 بابا شماها کی میخواد سرتون رو از این کتابهای ورد و موهوم بیارید بیرون !!؟؟ بابا عصر آنالوگ شد دیجیتال تا چند وقته دیگه ام جاش رو میده به کوانتوم هنوز ذهن شماها تو همون دوره ... فریز شده !!!
ناشناس
۱۷:۲۷ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
افراد بوقلمون صفتی هستند.
ناشناس
۱۷:۱۴ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
خیلی فرق کرد!
ناشناس
۱۷:۰۳ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
واقعا از کشور فیک اخباری آدم میشنوه که خندش میگیره، تا به حال ندیده بودیم یک کشور اسمش را در زبان دیگه تغییر بده، اسم ترکیه قدمت صد ساله داره و در انگلیسی برای تمسخر بوقلمون به کار برده می شده
نام
۱۴:۰۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
الان اونایی که منفی دادن، میخوان بگن مثلاً خیلی عاشق رجب هستن؟! به پیر؛ به پیغمبر؛ یه کتاب بخونین؛ دارین، آکبند رحلت میکنین!
ناشناس
۱۴:۳۰ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
نه که کلمه ایران قدمت هزار ساله داره. اسم "ایران" عمرش به صد سالم نمیرسه
محمد فقیه نوری
۱۵:۵۴ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
ناشناس دو نیم بعد از ظهر اسم ایران قدمت چند هزار ساله دارد احیانا شاهنامه فردوسی خوندی میگه چو ایران نباشد تن من مباد در ضمن در گذر تاریخ اسم ما تعقیر کرده مگر اینکه از دوستان پان باشی
ناشناس
۱۶:۴۹ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
احمدی نژاد عشق است.
ناشناس
۰۸:۱۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
اردوغان احمدی نژاد ترکیه است؟
ناشناس
۱۶:۱۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
بازم چیزی عوض نمی شود
ناشناس
۱۶:۰۹ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
مولانا به زبان فارسی شعر گفت با شمس تبریزی به عرفان رسید بعد در همه تبلیغات ترکیه است.
ناشناس
۱۰:۳۱ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
کشوری که از خود تمدن و فرهنگ نداشته باشد مجبور است مفاخر دیگر کشور ها را دزدی کند.
ناشناس
۱۶:۰۸ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
درستش همون کلمه انگلیسی با t کوچک است!
ناشناس
۱۶:۰۶ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
خخخ
امین میرزائی
۱۵:۵۲ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
"بوقلمون" همینه دیگه ، هی اسمشو عوض میکنه ...البته چون به جای قاف میگه گاف کارش غیرقابلقبوله ... یه سری اجدادِ منم ترکن ... پس به کسی برنخوره !!!!!
ناشناس
۰۹:۵۷ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
خیلی بامزه ای
ناشناس
۱۴:۲۹ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
وای خیلی جالب بود
ناشناس
۱۵:۴۴ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
در زبان انگلیسی کلمه turkey سه تا معنی داره. یکی کشور ترکیه. یکی بوقلمون. یکی آدم احمق
محمد فقیه نوری
۱۵:۵۱ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
استاد دمت گرم
ناشناس
۱۵:۳۷ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۴
این که تازه شد همون ترکیه خودمون.
ناشناس
۱۱:۲۶ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
باهمه ادعاهای واهیشون در ساختار اسم کشورشون هم وابسته به زبان فارسی هستن
ناشناس
۱۳:۴۴ - ۱۴۰۰/۱۰/۲۵
فکر کرده باتغییراسم ترکیه ارزش لیر میره بالا. چون اردوغان یک چیزهایی از حذف چندصفر شنیده فکرکرده تغییر اسم هم مثل حذف صفر از پول باعث رشد وارزش پول میشه