صفحه نخست

سیاست

ورزشی

علم و تکنولوژی

عکس

ویدیو

راهنمای بازار

زندگی و سرگرمی

اقتصاد

جامعه

صفحات داخلی

کد خبر: ۳۷۷۴۲۸
اوج ناهماهنگی مصاحبه بعد از بازی را دیشب در آزادی دیدید. جایی که مربی بولیوی هم احتمالا از انگلیسی حرف زدن آقا جواد تعجب کرده بود. طبیعتا بهتر بود برای آنکه جواد خیابانی هم در شرایط به آن سختی قرار نگیرد، یک مترجم می‌آورند.
تاریخ انتشار: ۱۰:۵۹ - ۲۵ مهر ۱۳۹۷
گفت و گوی خیابانی با سرمربی بولیوی سوژه فضای مجازی شده است.

به گزارش خبرآنلاین؛ اوج ناهماهنگی مصاحبه بعد از بازی را دیشب در آزادی دیدید. جایی که مربی بولیوی هم احتمالا از انگلیسی حرف زدن آقا جواد تعجب کرده بود. طبیعتا بهتر بود برای آنکه جواد خیابانی هم در شرایط به آن سختی قرار نگیرد، یک مترجم می‌آورند.
 
عادل فردوسی پوری هم که زبان بلد است معمولا ترجیح می‌دهد با مترجم با مربیان خارجی مصاحبه کند. جواد خیابانی، اما بعد از بازی دچار یک شور حماسی شد و خودش رودرو با سرمربی بولیوی مصاحبه کرد. صدا و سیما هم انگار بدش نمی‌آمد تا جواد خیابانی را در این شرایط سخت قرار دهد.
 
حداقل به آرین قاسمی که همیشه زحمت ترجمه‌ها را می‌کشد، می‌گفتند. قطعا هم می‌آمد. از شب گذشته ویدئوی مصاحبه خیابانی با سرمربی بولیوی دست به دست می‌چرخد و قطعا در این قصه صدا و سیما مقصر اول است. ظاهرا اعتبار رسانه ملی حداقل برای خود آن‌ها ارزشی ندارد. جای خندیدن واقعا باید تاسف خورد که چرا هیچکس به فکر نیست.
 
ارسال نظرات
نام:
ایمیل:
نظر:
ناشناس
۱۱:۱۳ - ۱۳۹۷/۰۷/۲۵
خیابانی بهتر از مربی بولیوی انگلیسی حرف میزنه
حسین
۱۱:۰۵ - ۱۳۹۷/۰۷/۲۵
چه چیزی باعث میشه که فردی که انگلیسی بلد نیست به خودش اجازه بده به زبان انگلیسی با مربی خارجی صحبت کنه؟
مگه نمیدونه تمام دنیا این صحنه رو میبینن و آبروی کشور میره؟
متاسفانه توی این کشور هیچکس سر جای خودش نیست. ایشون توی کار گزارشگری هم بسیار پر عیب و نقص هست.
نفرات اول تا سوم مسابقه "آقای گزارشگر " کجا هستن؟