ترنج موبایل
کد خبر: ۹۰۹۱۶

«گربه‌هاي آدم‌خوار» موراكامي با ترجمه‌ي غبرايي آمد


مجموعه‌ي داستان «گربه‌هاي آدم‌خوار» هاروكي موراكامي با ترجمه‌ي مهدي غبرايي منتشر شد.

به گزارش ايسنا، غبرايي در اين‌باره گفت: اين مجموعه‌ي داستان مانند رمان‌هاي موراكامي در مايه‌هاي سوررئاليستي است؛ اما برخي از داستان‌هايش نيز حالت عيني دارد؛ ولي به فضاي سوررئال گريز مي‌زند. دنياي موراكامي دنيايي است كه در عين اين‌كه در ژاپن امروز مي‌گذرد، با تخيل و فانتزي هم سر و كار فراوان دارد و داستان‌هاي اين مجموعه هم به همين صورت است.

«گربه‌هاي آدم‌خوار» از سوي نشر نيكا به چاپ رسيده است.

غبرايي همچنين درباره‌ي ديگر ترجمه‌هايش گفت: رمان «در كشور مردان» نوشته‌ي حشام مطر و رمان «سرزمين عجايب بي‌رحم و ته دنيا» نوشته‌هاي هاروكي موراكامي هم از سوي نشر نيكا و رمان «بن در جهان» نوشته‌ي دوريس لسينگ از سوي نشر ثالث براي دريافت مجوز نشر ارائه شده‌اند.


اين مترجم پيش‌تر نيز رمان «كافكا در ترانه» و «پس از تاريكي» را از هاروكي موراكامي ترجمه كرده است.

ارسال نظرات
خط داغ