سروده‌ای از میرجلال‌الدین کزازی در زمینه حضور ایران در گروه موسم به «مرگ» در جام‌ جهانی فوتبال ۲۰۱۸ روسیه است.
تاریخ انتشار: ۱۷:۳۷ - ۱۵ آذر ۱۳۹۶
سروده‌ای از میرجلال‌الدین کزازی در زمینه حضور ایران در گروه موسم به «مرگ» در جام‌ جهانی فوتبال ۲۰۱۸ روسیه است.
 
به گزارش ایسنا به نوشته کزازی، توپان در زبان کردی به معنای فوتبال و توپانگر به معنای فوتبالیست است. سروده این استاد زبان و ادبیات فارسی در پی می‌آید:
 
در گروهِ مرگ ایران جا گرفت؛ شعر جلال‌الدین کزازی برای حضور ایران در گروه مرگ
 
کارِ توپان این زمان بالا گرفت.
 
در گروهِ مرگ اگر افتاده‌ایم،
 
ما برای زندگانی زاده‌ایم.
 
زندگی از مرگ می‌سازیم ما؛
 
می‌بَریم، آنگه که می‌بازیم ما.
 
دانم این پولادْپا گُردانِ توپ
 
توپ می‌بندند، در مردانِ توپ.
 
هر چه پیش آید، بدان، زین آزمون
 
تیم ایران سربلند آید برون؛
 
زآنکه در فرهنگ، ایرانی سر است؛
 
در جهان، زین روی، او ناماور است.
 
در خجسته خوی و خیمِ دلپسند،
 
سرور است و برتر است و ارجمند.
 
بهر این توپانْگرانِ پرتلاش،
 
از خدا خواهم بِهی، در بود و باش.
 
کرج-۹۶/۹/۱۱
مجله خواندنی ها
سه تبصره انقلابی در لایحه بودجه
لایحه بودجه 97 نقشه راه اقتصادی دولت را ترسیم کرد

سه تبصره انقلابی در لایحه بودجه

چند رسانه‌ای
نیازمندیها
همه مشکلات حقوقی خود را به ما بسپارید. شماره‌های تماس: 22968510 و 22968526 و 09104242100 ******(این یک محتوای تبلیغاتی است)******
نیازمندیها
پذيرش و چاپ مقاله در مجلات معتبر وزارت علوم و وزارت بهداشت در كمترين زمان و قيمت مناسب براي كسب امتياز در مصاحبه دكتري و ارتقاي رزومه ي علمي اساتيد و دانشجويان.
ویدیو
گزارش تصویری